Онлайн книга «Запретная для авторитета. Ты будешь моей»
|
Артур поднял подбородок. — Вчера вечером квартира была разгромлена. По моей спине и рукам побежали мурашки. — Но... моих вещей там нет. Практически. — В ней все еще были некоторые ваши кухонные и ванные принадлежности, — сказал Артур. — Обе комнаты были изуродованы каким-то тупым предметом. Кухонные шкафы были разрушены, столешница во вмятинах, приборы разбросаны, а посуда, оставленная вами, была разбита, либо выброшена из шкафов. Кроме того, была сорвана занавеска для душа, ванна и раковина были разбиты, сиденье унитаза сломано, а зеркала разлетелись вдребезги. Ко всему прочему, жалюзи и шторы были сорваны, а все лампочки выкручены и разбиты. У меня пересохло во рту. Черт. Совершенно потрясенная, я пыталась быстро прийти в себя. Внутренности завязались узлом, и мне стоило большого труда скрыть, как я взволнована. — У вас есть подозреваемые? Глаза Артура сузились. — Нет. Ваши бывшие соседи услышали шум и позвонили в полицию. Когда мы приехали, квартира была пуста. Такое случается, но мне кажется любопытным, что ваша старая квартира была разгромлена вскоре после того, как вы так поспешно съехали. — Я бы не сказала «вскоре после». Я съехала две недели назад, — меня беспокоило, что связь прослеживалась. Но вряд ли я стала бы делиться этим со старым добрым Артуром. Артур прищурился. — Вы что-то не договариваете. Это мешает нашему расследованию. И называется «препятствование правосудию». Я фыркнула. — Ты просто рад предлогу отвезти меня в отделение. Вот почему ты постоянно останавливаешь меня на дороге, хотя я не сделала ничего плохого. Ни разу. Ты не подозреваешь меня, Артур, ты просто ухватился за возможность доставить мне неприятности. Ты не понимаешь, что ты и твоя семья делаете это так давно, что у меня выработался иммунитет? — я медленно, с достоинством поднялась. — А теперь, если вы меня извините, я должна вернуться к работе. Артур поднялся на ноги. — Мы еще не закончили. — А мне кажется, что закончили, — сказал новый голос. Он был мужским. Хриплым. Злым. Оглянувшись через плечо, я слабо улыбнулась Герману, пока он шел к лавке. Полагаю, кто-то позвонил ему. Или Софа позвонила Максу, с которым она, кстати, помирилась, а тот позвонил Герману. Подойдя ко мне, Герман погладил рукой мои волосы. — Опять достаешь мою женщину, Артур? Я тебя предупреждал. Тяжело сглотнув, Артур выпятил подбородок. — Это официальное дело. — Он мне не верит, — сказала я Герману. — Или, по крайней мере, говорит, что не верит. Герман нахмурился. — О чем ты? — О том, что я переехала к тебе, потому что проиграла тот дурацкий спор. Хотя должна сказать, что мне понравилось проигрывать, — добавила я, понизив голос. Уловив мой намек, Герман усмехнулся. — Меня тоже все устроило, — его ухмылка померкла, когда он перевел взгляд на Артура. — Не понимаю, как ее переезд ко мне может быть связан с полицией. Артур положил руки на пояс. — Ее предыдущая квартира была разгромлена прошлой ночью, — он перечислил все очень точно. — Я не могу не задаться вопросом, не переехала ли она так быстро, потому что у нее были проблемы, и не виноваты ли эти проблемы в повреждении квартиры. К чести Германа, он не выдал никаких эмоций — даже удивления, которое он должен был испытать, услышав о взломе. — Неужели вы думаете, что я позволю кому-то прогнать мою женщину из ее собственной квартиры? |