Книга Цыганский барон и его пташка, страница 54 – Ника Лор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Цыганский барон и его пташка»

📃 Cтраница 54

Тагар открыл дверь своей машины и помог мне запрыгнуть. Когда он сам оказался внутри, то на его лице растянулась улыбка, как у чеширского кота.

— Не смотри на меня так. Я просто хотела уделать ей нос. И та девушка-это с которой…, ну это…

— Твой бывший переспал, — вмиг он стал серьезным. — Я понял, Мира.

— Как? Ты экстрасенс?

— У меня имеются хорошие связи. Но можешь это называть и так.

Да, я хорошо знала об этом. Не у всех имеется в контактах номер участкового. И скорее всего, это лишь вершина айсберга.

— Мы правда едем в ресторан?

— Не совсем, но да, мы едем поесть.

По дороге я заметила, что на одной из площадей что-то ремонтируют. Любопытство взяло вверх, но я не успела разглядеть, так как Тагар вёл автомобиль слишком быстро. Я обернулась назад, но мой взгляд привлек знакомый пакетик с цветочками, что красовался в полном одиночестве на заднем сиденье.

— Не поняла, а что он делает у тебя?

— Что? — мужчина резко обернулся, а затем вновь вернулся к дороге, хитро улыбаясь. — Ян передал. Сказал, что от тебя.

— Всё не так. Это я ему дала, чтобы он не голодал, пока ждет меня.

Тагар свел свои густые брови.

— Голубка, ты поосторожнее говори о других мужчинах. А лучше пусть из твоего ротика ничьё мужское имя, кроме моего не слетает, а то их обладателям будет очень больно.

— Тагар, ты забрал печенья у Яна? — прищурилась я.

— Не забрал, а вернул то, что должно быть моим.

— Ты невыносим, — вздохнула я. — Бедный парень теперь голодный поехал домой. Это не близкий путь, знаешь ли.

— Ничего страшного. Не подохнет, — прорычал Гырцони, сворачивая с главной дороги. — И вообще, не смей больше готовить другим мужикам, иначе я им обеспечу реальную голодную смерть.

— То не делай, это нельзя, с ним не говори, на того не смотри. Ты мне еще ошейник подари и научи командам: лежать, сидеть, дай лапу.

— Мы еще дойдем до этого.

Мои глаза распахнулись, а рот уже открылся, что возмутиться, но мужчина меня перебил.

— Приехали. Идем.

Я повернула голову на небольшую шашлычную. Маленькое здание было выполнено полностью из дерева. Это не был центр города, вокруг стояли какие-то старые здания, но только возле шашлычной было припарковано несколько не дешевых автомобилей.

Тагар остановился. Открыл мне дверь, протягивая руку.

— Мы идем кушать шашлык? — приняла я его помощь.

— Ты не любишь его?

— Нет, люблю, — как-то замедленно ответила я, когда мы уже входили во внутрь.

В шашлычной стоял гул, который был наполнен лишь мужскими голосами. Я быстро прошлась взглядом по всем присевающим и не нашла ни одну женщину в этом заведение. Мне стало неловко, и я ближе прижалась к Гырцони, который до сих пор крепко держал мою руку.

— Тагар, мальчик мой, — раздался хриплый голос.

В заведение наступила тишина. Все обернулись на нас, то есть на Тагара, но все равно все взгляды в один миг стали обращены на меня. Я нырнула за широкую спину мужчины. К такому вниманию я не была готова.

— Чего рты раззявили? А ну уткнулись в тарелки свои, — рыкнул Гырцони.

Старичок, прихрамывая, подошёл к нам. Он пожал руку Тагару, а затем как-то по-родственному поцеловал его в щеку. Я внимательнее осмотрела его и нашла некое сходство с Гырцони. Те же темные глаза, черные волосы и смуглая кожа. Цыган. Он один из них.

— Мальчик мой. Давно ты не заглядывал ко мне. Как вы? Ты с братом приехал?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь