Книга Шёпот судьбы, страница 43 – Кэтрин Коулc

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Шёпот судьбы»

📃 Cтраница 43

— Привет, Кузнечик.

Меня пронзила вспышка агонии, но я просто кивнула.

— Холт.

— Моя девочка пришла, — защебетала Керри, заключая меня в объятия. — Теперь в мире все в порядке.

— Я ничего не принесла, но у меня есть пара рук готовых помочь.

— Все, что мне нужно, — это ты рядом, и я уже максимально этому счастлива.

По всему телу разлилось тепло, облегчая невыносимую боль от прозвучавшего прозвища, которое Холт дал мне когда-то.

— Как жизнь, Кроха Уильямс? — спросил Нэш, запихивая в рот помидорку черри.

Керри шлепнула его по руке полотенцем.

— Рэн, помоги мне охранять еду от этих двух дикарей.

Губы Холта изогнулись в той дьявольской улыбке, которую я всегда любила, и он стянул булочку с противня.

— Это комплимент, мама. — Он откусил здоровенный кусок. — Я нигде не ем так вкусно, как здесь.

Натан поерзал на диване.

— Тогда ты мог бы хотя бы раз в год задержаться дома дольше, чем на сутки.

На лице Холта отразилась боль. Но лишь на одну секунду, а в следующую она исчезла. Но она была настолько глубока, что мне никогда не забыть этот образ.

— Натан… — тихо упрекнула Керри.

— Я не собираюсь молчать в собственном доме, — проворчал он.

Я искоса взглянула на Грэй, и та слегка покачала головой. Мой взгляд вернулся к Натану, человеку, который был для меня всего лишь плюшевым мишкой-переростком. Иногда он был суров со своими детьми, но только когда они делали глупости. И каждую нотацию или наказание он всегда заканчивал тем, что говорил им, как их любит.

Конечно, по мере того, как его выздоровление затягивалось, Натан становился все более сварливым, но, на мой взгляд, его слова прозвучали жестоко.

Холт поёрзал на табурете у кухонной стойки.

— Говори все, что хочешь, папа.

Натан замолчал и снова повернулся к телевизору.

Роан уставился на отца мрачным взглядом, но тоже не сказал ни слова.

Желваки на челюсти Лоусона ходили ходуном, пока он смотрел на свои ботинки.

Что случилось с этой семьей, которую я так любила? Неужели я не заметила, как она развалилась прямо у меня под носом? Я бы не позволила никому из них говорить со мной о Холте, но они рассказывали мне о праздниках, на которых, как я знала, Холт присутствовал, и не слышала ничего, кроме радостных и веселых историй. Это напряжение было для меня в новинку.

Керри перебирала пальцами полотенце и бросала в сторону мужа обеспокоенные взгляды. Я быстро сжала ее руку и направилась к дивану. Глядя на Натана, я кивнула в сторону коридора.

— Давай, пройдемся.

— Ты разве не слышала? Я сломал ногу.

— Ох, умоляю, — фыркнула я. — Прошло уже несколько месяцев. И я точно знаю, что твой физиотерапевт хочет, чтобы ты несколько раз в день нарезал круги по твердой поверхности. Или ты совсем размяк?

Нэш скрыл свой смех кашлем.

Натан изогнул бровь.

— Ты разнюхивала обо мне?

— Ты — лучший отец, какого я знала. Так что подай на меня в суд, если я хочу, чтобы ты оставался с нами немного дольше, и в процессе не откусил всем головы. Если Керри выпнет тебя под зад из дома, и тебе придется жить у меня, будет очень тесно.

Он попытался просверлить во мне взглядом дырку, но ему этого не удалось, и его губы заметно дрогнули. Это так походило на Холта, что в груди стало больно.

Натан протянул мне руку.

— Помоги старику подняться.

Я обхватила его руку, но на самом деле он не нуждался в моей помощи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь