Онлайн книга «Шёпот судьбы»
|
Как бы я ни старалась, улыбка не сходила с моего лица. — Нэш похож на талисман нашего участка. Разряжает атмосферу. — Думаю, это стоит того хаоса, который он оставляет после себя. В голосе Лоусона слышалась усталость, а не обычное раздражение, когда дело касалось брата. Я выпрямилась в кресле. — У тебя все в порядке? Он отмахнулся. — Пойдет. Просто много всего происходит. Я не сплю столько, сколько положено. Темные круги вокруг глаз Лоусона свидетельствовали о правдивости его слов. Учитывая его работу в должности начальника полиции туристического городка и нехватку офицеров, воспитание троих мальчиков в одиночку и недавно пережитый сердечный приступ отца, неудивительно, что он был вымотан. — Хочешь, позже я заберу мальчиков на несколько часов? Лоусон покачал головой. — Нет, у нас все в порядке. Мне просто нужно лечь сегодня пораньше. — Дай знать, если передумаешь. Или если Керри понадобится помощь с твоим отцом. Лоусон криво ухмыльнулся. — Ты можешь пожалеть о своем предложении. В последнее время он вел себя как сварливый медведь. Меня захлестнуло сострадание. — Он не привык, чтобы с ним так нянчились. В целом, Натан восстановился после шунтирования, но реабилитация перелома ноги при падении заняла немного больше времени. Я лучше других знала, как может быть неприятно, когда твое тело удерживает тебя от того, в чем, как ты знаешь, нуждается твоя душа. Мои пальцы дрогнули, желая обвести выпуклый шрам над сердцем и провести линию, разделяющую мою грудь пополам. Вместо этого я сжала руки в кулак. Черты лица Лоусона наполнились беспокойством. — Прости. Я не хотел… — Не волнуйся. И все же я почувствовала вспышку раздражения. Неважно, сколько времени прошло, окружающие по-прежнему испытывали глубокую потребность ходить вокруг меня на цыпочках. В хорошие дни я напоминала себе, что причина в их заботе обо мне. В плохие я вымучивала сочувственную улыбку, чтобы не откусить кому-нибудь голову. — Отвлекаешь моего диспетчера от работы? — поинтересовался подошедший к нам Абель. Теперь его черные волосы украшала седина, а вокруг темной кожи глаз залегли морщинки. Лоусон одарил его улыбкой. — Ни в коем случае. — Абель, — упрекнула я театральным шепотом. — Ты не имеешь права критиковать босса. Лоусон усмехнулся. — Все знают, что на самом деле всем правит Абель. — Чертовски верно, и никогда не забывайте об этом. Его голос, как и всегда, звучал спокойно, но с долей твердости, которая помогла мне пройти через то, что я считала своими самыми мрачными моментами. И он никогда не бросал меня. Помогал всеми возможными способами, и давал чувство цели, в котором я отчаянно нуждалась, когда мой мир рухнул. Лоусон отсалютовал Абелю. — Продолжай управлять кораблем, а я пойду разгребать бумажки. Абель хмыкнул, заставив Лоусона ухмыльнуться еще шире, когда он направился в свой кабинет. — Докладывай обстановку. — Сегодня довольно тихо. Дневные смены проходили либо тише воды, ниже травы, либо оборачивались полным хаосом. По мере прибытия все большего числа туристов, преобладал второй вариант. Подростки делали глупости. Яхтсмены слишком много пили и считали, что езда в пьяном виде применима только к автомобилям. Туристы терялись в незнакомой местности. Абель опустился в кресло в кабинке рядом со мной. |