Онлайн книга «Заноза для правильного босса»
|
— Всего доброго! — я тоже не улыбаюсь. Мужчина уходит. Мы остаемся с боссом одни. — Может, хоть поблагодарите меня? — фыркаю я, глядя на довольного Орлова. — Хм? — он внимательно смотрит на меня. — Это я вам рубашку купила! А она оказалась этой! Как ее? — Инги? — с улыбкой спрашивает босс, поправляя воротник. — Рубашка ужасная, — усмехается он. — Но принесла мне выгодный контракт. Так что… — Что? Неужели дождусь от него слова благодарности?! Что бы такое попросить взамен? Хм… — Так что, — продолжает с улыбкой он, — ремень пока отменяется. Я даже выдыхаю зло. Хмурюсь. — Тебе морщины тоже, кстати, не идут, — смеется босс. Он явно доволен! Черт! Рубашка эта! Теперь ненавижу ее! — И у меня к тебе будет одно ответственное задание, — говорит Орлов. — Надо будет кота отвезти в клинику. — Кота? У вас есть кот? — Нет, конечно. Это не мой кот. — Ничего не понимаю, — честно признаюсь я. — Ну, ничего нового, — усмехается босс. Стискиваю зубы. Опять он оскорблять меня будет? — Этот кот живет у нас в подъезде, — спокойно вещает босс. — И лазит по балконам. Вчера он прыгал с соседского балкона на мой. Да так неудачно, что скинул горшок с цветком. Он рассказывает это все, вроде, и небрежно, но мне кажется или он внимательно следит за мной? Но я не подаю вида. Какой еще «горшок»? Ничего не знаю. — Так вот, — продолжает Орлов. — Прыгал-прыгал и скинул горшок. И разбил очень дорогое зеркало, — вздыхает. — Теперь ни цветка моего, ни зеркала, — и даже сокрушенно качает головой. Я молчу. Я не выдам себя! — Поэтому было принято решение усыпить кота, — выдает Орлов и я уже не могу сдержаться и тоже вздыхаю. Смотрю в его невозмутимое лицо и понимаю, что не готова к такому повороту событий. Глава 23. Бедный котик — Но как же… Это же… Он же живой… — лепечу и хлопаю глазами. — Пока живой, — хладнокровно отвечает Орлов. — Допрыгался. — Но… — я и сказать не знаю что. Как так-то?! — Потому что, Лика, за все проступки в этой жизни надо отвечать, — и косится на меня. — Но это же просто кот! — возмущаюсь я. — Невинное животное! Он же не виноват! У него… у него природа такая! Вы не можете его убить за это! — Я и не собираюсь, — ухмыляется босс. — Это сделают специально обученные люди. — Специально обученные убивать люди? — щурюсь я и с ненавистью смотрю на него. — Понимаешь, Лика, — говорит спокойно босс. — Зеркало это было очень дорогое. Ну, очень дорогое. Хозяева негодуют. Я уж молчу про мой цветок, — вздыхает. Да можно подумать! — Опять глаза закатываешь? — слышу тут же. — Это очень дорогой цветок, Лика. Очень. — Да обычная герань! — заявляю я и тут же прикусываю губу. Блииииин! Губы Орлова расплываются в противной улыбке. — Ну, я видела просто… когда выходила от вас в тот день, — лепечу я, придумывая на ходу. — Что же ты видела? — прищуривается. — Горшок. Разбитый. И герань. Обычная герань. Если хотите, я вам такую куплю. Если вам так дорог этот цветок. Только не надо кота убивать. Пожалуйста. — Так-так, — задумчиво произносит Орлов. — А зеркало? — Ну, подумаешь, зеркало! Другое купят! — Эх, — вздыхает с грустью. — Нет, Лика, решение уже принято. И не мной принято. Кота будут усыплять. А, поскольку цветок мой, то и отвезти на казнь его должен я. Но я этого делать не хочу. Ура. Неужели просветление? Конечно, он не сможет этого сделать! |