Онлайн книга «Марафон в рай»
|
— Не навсегда, — мягко возразил Давид. — Сардар сказал — небольшой условный срок. Или вообще отпустят, тогда она уже скоро может в Ереване быть. Нара отстранилась и посмотрела на него красными от слез глазами. — Ты правда так думаешь? — Да. Твоя мама оказалась сильной женщиной. И умной. И придумала единственный способ, как вернуться к вам. Нара вытерла щеки тыльной стороной ладони. — Мне так стыдно. Я сначала завидовала ей, потом осуждала, злилась. А она… все эти годы, наверное, искала способ все исправить. Давид потянулся. — Пойдем на пляж? Солнце садится, будет красиво. И нам нужно развеяться. Нара колебалась. — Не знаю… настроения нет. — Возьмем инструменты, — настаивал он. — Просто посидим у воды, поиграем для себя. Пляж был почти пустой, лишь несколько туристов расслаблялись в прибрежном кафе, потягивая пиво и любуясь закатом. Нара сняла сандалии и зарылась пальцами ног в еще теплый песок. Волны накатывали мягко и размеренно, оставляя на берегу кружевную пену. Воздух пах солью и водорослями. — Здесь хорошо, — сказала она и впервые за день слабо улыбнулась. Давид настроил гитару и заиграл ту же мелодию, что и днем на вилле, — но теперь она звучала по-другому, более открыто, сливаясь с шумом прибоя. Нара села рядом на большой плоский камень, достала скрипку и осторожно подстроилась к его игре. Музыка лилась над водой, смешиваясь с вечерними звуками. — Excuse me, — послышался за спиной взволнованный голос. К ним подошла молодая пара, явно туристы. — We’ve been listening for half an hour. It’s incredibly beautiful![12] — Are you professional musicians?[13] — спросил мужчина с французским акцентом. Давид посмотрел на Нару, она пожала плечами. — Kind of[14], — ответил он. — Where are you from?[15] — Armenia[16]. Вскоре вокруг собралась небольшая толпа. Люди сидели на песке, некоторые снимали на телефон. Официант из кафе принес им пару коктейлей — жестом показав на слушателей. — Wo kommt diese Musik her?[17] — спросила пожилая немка, потом перешла на ломаный английский: — Armenian traditional?[18] — No, — ответил Давид. — We compose ourselves, with Indian ragas[19]. — Amazing! Do you have recordings?[20] Давид и Нара переглянулись. — Not yet, — сказал Давид. — But maybe soon[21]. Они играли до темноты под восторженные возгласы и аплодисменты. Когда собрались уходить, к ним подошел владелец кафе — индус средних лет в белой рубашке. — Will you be here tomorrow? — спросил он. — Anything from the menu is yours, free of charge, and very good payment. What you say?[22] Нара переглянулась с Давидом и уловила в его глазах усмешку. — Thank you, — ответил Давид. — But we are coming home[23]. По дороге обратно он подтрунивал над Нарой: — Кто-то зарекался играть в подобного рода заведениях. А сейчас чуть было не спросила, сколько он будет платить? — Меня любые блюда из меню сразили, — парировала она. — Уже представила себе лобстеров по пять тысяч рупий и креветок в кокосовом молоке. Как от такого можно отказаться? — Невозможно, — отозвался Давид. — Будут тебе лобстеры, только мы их на альбоме заработаем. Нара посмотрела на него. — Альбом? — Я еще в тюрьме понял… Конечно, альбом. И очень успешный. — Давид хитро улыбнулся. — Жанну помнишь? Она ведь продюсер. — Думаешь, она согласится сотрудничать после того, что было? — Нара усмехнулась. — «Привет, Жанна, помнишь, как я тебя обчистила на рулетке? Хочешь записать со мной альбом?» |