Онлайн книга «Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом»
|
Я припала рядом, вглядываясь в белое недвижимое лицо мужа. Глаза его были закрыты, будто он спал. Нет! Нет! Нет! Не может быть! Я протянула ладони и коснулась его лица. Данкан был холоден, словно лёд. — Он был ранен в бою? — спросила я короля. — Нет, — ответил монарх тихим скорбным голосом. — Его время пришло. Но демона он успел достать. — Нет, не пришло его время, — упрямо прошептала я и склонилась над Данканом. Впилась в его ледяные губы жарким ртом. Поцеловала крепко, жадно, словно он был живой. Всей душой я приникла к нему, всем своим сердцем. Обняла одетые в доспехи плечи. — Пожалуйста, не умирай, Данкан, у нас будет ещё один малыш, ты нужен ему и мне! — прошептала в холодные недвижимые губы. — Дэви ждёт тебя! Моя магия потянулась навстречу мужу, словно он был моим продолжением, частью моего тела. Я желала его разбудить и отогреть. — Ты мой, я забираю тебя у смерти, — прошептала я, прижимая тяжёлую голову Асгарда к себе. — Забираю, слышишь? Ты будешь жить, пока живу я. Мы единое целое, муж и жена. Ты мой, Данкан, слышишь?! — Он уже далеко за гранью, — проговорил король, устало поднимаясь и позвякивая доспехами. Поморщился и зашипел от боли — ну, точно ранен. Я не ответила. Я не согласна! Монарх постоял немного и отошёл, сильно хромая. Кажется, у него была сильно ранена нога. Пусть идёт заниматься своими ранами и не мешает несчастной женщине убиваться по мужу. Я продолжала отчаянно шептать, обнимая и целуя своего любимого. Я отказывалась принять его смерть. Здравый смысл твердил, что всё кончено, и мы с ним проиграли. Так легко было сейчас сдаться и прекратить мольбы, но вера — это всё, что у меня было. И любовь — бесконечная, чистая. К нему одному, моему любимому. Дракон Асгарда опустился на землю, накрыл нас обоих широкими крыльями и заскулил с бесконечной тоской. Как же ему больно без хозяина — совсем как мне. Весь мир не нужен без него. — Иди к нему, иди скорее! Верни его! Ты найдёшь его за гранью! — взмолилась я. Я прикоснулась к драконьему крылу и передала часть моей жизненной силы. — Найди его и отдай ему мою силу, дай ему жизнь, пусть вернётся назад! Дракон растаял в воздухе, снова сливаясь с телом генерала. И вдруг Данкан шевельнул ресницами, лицо порозовело, на шее натужно забилась вена — и в этот миг в моей душе взошло солнце — муж открыл глаза. — Лилиана, Цветочек… — прохрипел Асгард, щурясь от яркого солнечного света. В его взгляде снова ожил зверь. Дракон нашёл за гранью его душу и отдал мою живительную силу. Смерть подождёт. Моя магия сильнее смерти, я смогла вернуть мужа из её лап! — Ты жив, Данкан, ты жив! — радостно воскликнула я, обнимая его. Генерал сумел сесть и притянул меня к себе, крепко обнял. Руку внезапно обожгло словно огнём, и я увидела вспыхнувшую метку, охватившую запястье, словно золотой браслет. — Ох, что это?! — взвизгнула я. — Ты моя истинная, Лилиана, — прошептал Данкан, скинув с предплечья наруч и показав свою пылающую метку. — Дракон давно это понял, а я долго сопротивлялся. Но теперь мы с ним оба едины. Ты моя пара, — хрипло пророкотал Данкан, целуя в губы. — Моя. Мы долго целовались. А потом генерал спросил: — Ты снова беременна — это правда? — он поглядел на меня пронзительно, едва сдерживая радость. |