Онлайн книга «Чужая невеста для генерала драконов»
|
— Всё не так просто. — Всё просто, если думать не только сердцем, но иногда и головой. Я растерянно смотрела на сестру, чувствуя, как запылали щеки. Мне вдруг стало очень стыдно, что я скрыла от нее эту тайну. — А теперь я понимаю, кто именно был этим солдатом, — заключила Луиза. — Или ты думаешь, что я не замечаю, как вы с генералом Торном смотрите друг на друга? Не понимаю, почему он купил наш дом и подарил его тебе? — она вдруг нахмурилась, и ее ноздри чуть заметно дернулись. — И вообще, почему у тебя в комнате пахнет его парфюмом? — Тебе кажется, — отрезала я, стараясь сохранять спокойствие. — Ничем не пахнет. — Пахнет. Или ты думаешь, что я… Луиза не договорила, так как в дверь снова раздался тихий стук. — Фэл, — донёсся с той стороны шёпот Вивиан. — Ты не спишь? Я прикрыла глаза ладонью. Прекрасно. Просто идеально. Если сейчас ещё и тётушка пожалует, то можно будет смело бросаться в окно. Пусть Кайден Торн, этот хладнокровный генерал, сам объясняется с моей семьей… — Входи, — обречённо вздохнула я. Дверь распахнулась, и в комнату осторожно проскользнула Вивиан. В ночной сорочке, в наспех накинутом на плечи халате и растрепанными волосами. — Мне не спалось, — пролепетала Ви. — Я все думаю о тебе и Ка… И тут она замолкла, когда увидела стоящую в моей спальне Луизу. — Ты чего не спишь? — буркнула она недовольно. — Тот же вопрос и к тебе, Ви, — холодно парировала Луиза. — Пришла посекретничать без меня? Мы с Вивиан виновато переглянулись. И тут моя младшая сестричка повела носом и тихо поинтересовалась: — Фэл, мне кажется, или у тебя в комнате пахнет мужским парфюмом? Я зажмурилась. Просто “отличнейшая” тема для того, чтобы уйти от неудобного вопроса! Браво, Вивиан! — Ви, не начинай и ты тоже! — я бросила на нее недовольный взгляд. — Что, тоже? — прищурилась Вивиан. — Ага, значит, и Луиза заметила? — Вы издеваетесь?! — прошипела я, чувствуя, как запылали уши. — А может здесь пахнет его парфюмом потому, что генерал Торн сидит в шкафу? — лениво предположила Луиза, скрестив на груди руки. Я открыла рот, чтобы возразить, но не успела. Дверца шкафа тихо скрипнула, и оттуда выбрался Кайден. С таким невозмутимым видом, словно прятаться в шкафу невесты его друга для него в порядке вещей. Его холодное спокойствие и восхищало, и бесило одновременно. Ведь я стояла вся пылая от стыда. Он провел рукой по волосам, выпрямился и повернулся к моим сестрам. На его губах появилась лёгкая насмешливая улыбка. — Благодарю за проницательность, леди Греймор, — сказал он, обращаясь к Луизе. — Ваша сестра обрекла меня на позор, но вы проявили милосердие. — Всегда пожалуйста, — спокойно ответила Луиза. — Хотя, признаться, я ожидала, что вы явитесь перед нами в… гораздо меньшем количестве одежды. — Луиза! — простонала я, прикрывая лицо руками. — Что? — пожала она плечами. — Просто констатация факта. Кайден тихо усмехнулся, и его взгляд на мгновение задержался на мне. Его явно веселила вся эта нелепая ситуация. — Я думала, что сидеть в шкафу это… как-то не по-генеральски, — подметила Ви, тихо хихикнув. — Я тоже, — отозвался Кай. — Но ваша сестра посчитала по-другому. Она обращается со мной как с рядовым солдатом. — Это, вероятно, просто дело привычки, — губы Луизы тронула усмешка. |