Онлайн книга «Чужая невеста для генерала драконов»
|
А я не спрашивала. Так как чувствовала, что он не ответит. И я ещё прекрасно помнила, что помолвлена с другим мужчиной. Как и помнила слова Кая о том, что он ничего не может мне предложить. Внезапно в дверь постучали. Стук был негромким и вежливым, но моя душа ушла в пятки. Мы с Каем, как по команде, переглянулись. На меня накатила волна паники. Я вскочила на ноги первая и тут же потянула за собой Кайдена. — Не поздновато ли для гостей? — шепнул он. Стук снова повторился, уже чуть настойчивее. — Фелиция? — донёсся с той стороны знакомый голосок. Я застыла. Луиза… Мой взгляд лихорадочно заскользил по комнате, выискивая место, куда спрятать Кайдена. А он продолжал стоять, как каменная статуя, и глазеть на дверь с таким выражением, словно и не собирался прятаться. Мой взгляд замер на постели. Под кровать? Так он не влезет. За занавеску? Глупая идея. И тут мой взгляд упал на массивный шкаф у стены. — Прячься, — прошипела я, толкая Кайдена к нему. — Быстро! — Ты спятила? Это мой дом! — А это моя сестра, и она ничего не знает. Только Вивиан в курсе… — Так Луизе всё равно придётся всё рассказать, чтобы она нам помогла. — Но точно не так! — Фэл, я не мальчишка, чтобы… В дверь опять раздался стук. — Фелиция? — в голосе Луизы прорезались нотки нетерпения и… ручка двери дернулась. К счастью, закрытый замок задержал внезапное вторжение. — Сейчас! — крикнула я, отчаянно запихивая Кайдена в шкаф. — Я… я одеваюсь! Он упирался. Видимо, я сильно задела гордость упрямого генерала. — Пожалуйста, Кай. Ради меня, — прошептала едва слышно. Он обреченно закатил глаза, но всё же подчинился. — Позже я потребую плату за то, что ты заставляешь меня делать такие вещи, — пробормотал он, замирая в темноте шкафа. Я молча захлопнула дверцы. Быстро спрятала книги и бумаги под одеяло и, нервно приглаживая волосы и поправляя халат, поспешила к двери. Глава 34 Я открыла дверь и Луиза тут же прошмыгнула внутрь. Вместо скромного платья на ней красовался бордовый халат, темные волосы, которые она постоянно заплетала в тугой пучок, были распущены и спадали мягкими кудрями на худенькие плечи. Мне нравилось видеть ее такой. В эти моменты, в ней словно раскрывалась вся ее красота. Черты лица становились мягче и утонченнее, а большие зелёные глаза казались более выразительными. — Что случилось, Луиза? — Я не могла уснуть. Пришла поговорить. — О чем? — О генерале Торне. Если какой-то ответ и мог выбить меня из колеи, то это был именно он. Я попыталась скрыть растерянность. — Я не понимаю, о чём ты… — Не надо, — оборвала меня Луиза, выставив вперёд ладошку. — Я не глупа, Фэл. Думаешь, я ничего не вижу? Даже тогда я замечала всё: и твои счастливые глаза, и твои постоянные уходы из дома. — Луиза… — Я знала, что ты влюбилась в одного из солдатов. Понимала, что это плохая затея, но… Я желала тебе счастья. В первую очередь. Каждый день я ждала, что ты остановишь безумие тётушки. Признаешься во всем. Мы с Ви поддержали бы тебя. А ты струсила. — Ты с тетушкой сама занималась приготовлениями! Я думала… — Я отвлекала тётушку, поддерживая ее глупые идеи, чтобы ты спокойно бегала на свои свидания, — созналась Луиза. — Ви очень неубедительно врала, и тетушка начинала догадываться, что что-то не так. У меня не осталось другого выхода, как занимать тетю Беатрис делами. Я сходила с ума каждый день. Изрешетила все деревья во дворе, поглядывая в сторону леса. Меня так и подмывало пойти туда и поговорить с вами обоими. Время шло, а вы ничего не предпринимали! |