Книга Тайна боярышни Морозовой или гостья из будущего, страница 47 – Резеда Ширкунова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайна боярышни Морозовой или гостья из будущего»

📃 Cтраница 47

— Как он на меня после этих слов закричал! А я спокойно говорю: «Я не крестьянка, дом и земля мои, никому ничего не должна!» А потом и крикнула Антипу, чтоб выкинул его из дома. Он, недолго думая, взял того за шкирку и выставил за дверь…

— Погорячилась ты, ладушка. Все же дворянин, хоть и мелкий, как бы чего не вышло…

Я знала, что Марфа — женщина решительная, но, чтобы самого земского старосту за дверь выставить…, такого даже я не ожидала.

— Успокойся, дядюшка! С нами теперь Андрей Александрович, если что — ему пожалуемся.

К счастью, никто по наши души не явился, и мы немного успокоились. Три денька пролетели незаметно: я отходила после утомительной поездки. А на четвертый прибыл к нам сам господин Покровин.

— Доброе утро, Феофан Алексеевич, Анна Глебовна, хозяюшка! — поздоровался он, войдя в дом.

— Доброго утра, Андрей Александрович! Прошу, проходите. Может, чайку отведаете или чего покрепче?

— Нет, хозяюшка, благодарю, я только позавтракал. Хотел бы перекинуться парой слов с Анной Глебовной.

— Вы ведь понимаете, господин Покровин, что она девица незамужняя…! — начал было дядюшка, но гость остановил его жестом.

— У меня от вас, Феофан Алексеевич, секретов нет. Мы можем поговорить и в вашем присутствии.

Барин присел на соседний стул и внимательно посмотрел на меня.

— Анна Глебовна, я предложил бы вам, пока есть время, начать изготовление свечей, о которых вы упоминали. Как я понял из ваших слов в кабинете графа Сладкова, вы уже занимались этим. А там и привилегия подоспеет. Так что предлагаю не терять времени даром.

— Не будет ли, господин барон, проблем, если я начну все это делать, не имея на руках никаких бумаг?

— Да и губной староста в наше отсутствие наведывался, угрожал Марфе, все хотел заготовленную ткань забрать, — пожаловался дядюшка.

— Я всю ответственность беру на себя. В крайнем случае скажу, что это я вам приказал. А вы, Феофан Алексеевич, не переживайте, с ним уже работают. Больше он тут не появится!

Не хотелось, конечно, говорить ему, что он не имеет права мною командовать, я ведь не крестьянка. Но я сказала другое:

— Я не против, Андрей Алексеевич. Только дома этим заниматься не очень удобно. Хотя небольшую партию я могу сделать, чтобы показать вам, как они выглядят и горят. А там вы сами решите, подойдут они или нет.

— Итак, первую партию готовим здесь, а после постараемся ее реализовать. Коли все пройдет по плану, снимем небольшой домик в аренду и займемся делом всерьез! — провозгласил барон, его глаза горели нетерпением.

Я лишь безмолвно кивнула в ответ.

— Что для этого требуется?

— Основа — животный жир. Впрочем, можно использовать и мыло, оно ведь тоже из жиров состоит. Далее мне понадобится зода и… о, как кстати была бы лакмусовая бумага.

— Прошу прощения… это что еще за диковинка?

— Лакмусовая бумага — полоска, пропитанная соком лишайника. Она меняет цвет в зависимости от кислотности среды. В самом приготовлении она не участвует, но незаменима для определения кислотности конечного продукта.

— Я не алхимик, и постичь сие мне довольно сложно. Значит, отправляемся сейчас в город, — твердо заявил барон.

— Сейчас? — растерялась я, выглянув в окно. Мелкий, противный дождь моросил, словно нарочно, и покидать уютное тепло ради промозглого холода совсем не хотелось. Как говаривала моя матушка: «Хороший хозяин в такую погоду и собаку на улицу не выгонит!»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь