Книга Второй шанс Доктора. И вас, Драконы, вылечу!, страница 75 – Дианелла Кавейк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Второй шанс Доктора. И вас, Драконы, вылечу!»

📃 Cтраница 75

Я молча кивала, а в голове складывался знакомый мне уже пазл. Вот почему между ними — странное напряжение. Они присматривались друг к другу и делали выводы. Помогали в сложных ситуациях, но продолжали конкурировать. Пускай Эдгар и был рожден по положению, при этом признан отцом, но это не отменяло того факта, что у него имел брат. Не мелкий игрок, который мог сметить его и тоже стать герцогом, как и его отец.

— Так вот почему он жил в каюте, которая больше похожа на отсек для младших офицеров, — пробормотала я. — Не как Эдгар, в роскоши и с личным зеркалом, а по-солдатски. Скромно.

Эдгар даже плыл другим кораблем, поскольку прибыл на остров раньше нас. Ну, я так предполагала.

— Верно, — подтвердил Освальд. — Он мог бы потребовать большего. Но не стал. Впрочем, к его словам и приказам и так прислушиваются.

— Почему? Из-за фамилии?

— Отчасти. А еще потому, что он… другой. В нем что-то есть. Комбинация хитрости, безрассудства и той самой харизмы, которую нельзя подделать. К нему тянутся. Или боятся. Или хотят выяснить, что он скрывает. Данте умеет быть нужным. И, что самое главное — в нем нуждаются.

Я задумчиво уставилась в пол немигающим взглядом, поглощенная полностью собственными мыслями.

Глава 47. Новый врач

— Они тебе доставляют неудобства? — хмуро спросил Освальд, выдергивая меня из глубинного анализа происходящего.

Я моргнула. Перевела взгляд с пола на его мятую физиономию и фыркнула.

— А кому ж они не доставляют неудобств? — хмыкнула я, облокотившись на подоконник. — Один манипулирует, второй тоже не отстает. А я не успеваю адаптироваться к ситуации.

Освальд усмехнулся, только ни коем образом не расслабился. Он весь наш разговор был напряженным и чаще смотрел не на меня, а куда-то в стену. Раздумывал о чем-то своем.

— Получается, они оба хотят выяснить, кто именно императору намутил воду?

— Откуда ж я знаю, что у них там в голове, — пожала я плечами и тут же посмотрела на него внимательнее. — Хотя… это ведь логично. Тебя Эдгар вообще планировал оставить умирать, верно?

Он кивнул, как будто неохотно признавая очевидное. Я ему уже не первый раз припоминаю эту ситуацию и, думаю, ему это не особо нравилось. Тогда он показал слабость, из которой я его вытащила. А у нас показывать свои слабости было не принято. Особенно, среди мужчин. Особенно, перед женщиной.

— Но не сделал, — добавила я. — И вот это — странно.

Конечно, я проявила маленькую хитрость. Но Эдгар мог просто не пустить нас, потому что знал правду, что никакого придворного лекаря нет. Но он захотел поиграть. И теперь мы все вынуждены плясать под чью-то дудку.

— Странно, — согласился Освальд. — Я думал, что он станет препятствовать нашей жизни, но и пальцем не шевельнул.

Этому удивилась даже я. Да, пригрозил немножко электрическим стулом, но почему-то не воплотил свои угрозы в реальности.

— Тут есть еще драконы? — спросила я, внезапно почувствовав холодок по спине. Сквозняк, наверное.

— Нет, — махнул рукой Освальд. — Все остальные — аристократы, да и только. Они, конечно, хлеще драконов, но толка особого от них нет. Кто-то наделен магией, кто-то нет.

— А что насчет шарлатана?

Освальд прищурился, не сразу уловив, о ком речь. Но потом понял. Охнул, выразительно распахнув глаза и замотал головой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь