Онлайн книга «Цветы эмиграции»
|
— Приехали, брат! – прервал его воспоминания таксист, недовольный, что пассажир не поддержал разговор. Вальтер огляделся. Магазин, куда он бегал за хлебом, сельский клуб, недалеко находилась школа. Обыкновенное село, небольшое и серое от пыли. Подумав, он свернул в магазин. Женщины в национальных платьях стояли у прилавка и живо разглядывали что-то. Продавщица посмотрела на него и ничего не спросила. Никто его не узнал, и он никого не узнал. Он уже пожалел, что приехал сюда. — Вальтер? Похоже, я не ошибаюсь. — Да. — Я – Ботагоз. Ботагоз Назарбаева, – повторила она. — Вторая парта в среднем ряду, Назарбаева, дорогая одноклассница. Я уже сожалел, что приехал. Ни одного знакомого лица не встретил. Оба рассмеялись и начали разглядывать друг друга. Он неловко подал ей руку, подумал и обнял за плечи. «Странный взгляд, как будто выстрелила зрачками», – подумал Вальтер, когда девушка улыбнулась ему. «Как изменился, настоящий мужчина», – подумала девушка и улыбнулась ещё раз. — Много наших осталось в селе? — Почти никого. — Поедем вечером в город? – спросил Вальтер, когда закончили обсуждать список общих знакомых. — Можно, – согласилась она и добавила: – Я приехала к маме на несколько дней, приболела она.
Если бы Ботагоз в этот день поехала на работу, если бы Вальтер не забрёл в магазин, если бы разминулись на минуту, они не встретились бы. Но они встретились и больше не расставались. — Я очень скучал в Германии по этим местам. Прятался в саду и плакал, плохо мне было: ни в футбол поиграть, ни в речке искупаться, ни побегать наперегонки с мальчишками. Поплачу, вытру глаза и захожу домой с весёлым лицом, чтобы мать не приставала с вопросами. Выходит, не зря я тосковал, по тебе скучал. — Что означает твоё имя? – спросил он в их первую ночь, ласково проводя ладонью по смуглому плечу. — Верблюжий глаз, – засмеялась она. — Я и думаю, почему твой глаз мне кажется знакомым. Верблюд в зоопарке. У него был такой же зрачок, блестящий и карий, завораживающий. — Я теперь верблюд? — Любимая моя, жена, вот ты кто, у тебя только взгляд верблюжий, а сама ты принцесса, с фамилией президента Казахстана. — Ты удивишься: моя мама – Каримова, фамилия как у президента Узбекистана. И они дружно засмеялись, решив Вальтеру взять фамилию Шрёдера, немецкого канцлера. Вальтер собрал необходимые для брака и отъезда документы, не уезжая из Казахстана. Они остановились в Алма-Ате, где находилось немецкое посольство, и ждали визу для въезда Ботагоз в Германию в качестве законной супруги немецкого гражданина. Расписались они без хлопот в сельском загсе. Жених из Германии понравился будущей тёще и многочисленным родственникам из аулов, приглашённых на помолвку. Она принимала гостей и волновалась, как сложится судьба дочери в этот раз. Ботагоз не знала, что делать. Потом решила, что нельзя начинать совместную жизнь с обмана и всё рассказала Вальтеру. |