Книга Демонхаус, страница 73 – Софи Баунт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Демонхаус»

📃 Cтраница 73

— Знаешь, единственное, что должно меня волновать, – отомстить тебе.

— Трогательно. – Она машет ладонью, чтобы я подвинулся. – Живо укатился с моей дороги. Хотя нет… будь лапочкой, достань льда.

Цокая языком, я разворачиваюсь и открываю морозилку. Холод кусает лицо. Я беру лед и с размаху кидаю горсть в бокал ведьмы. Коктейль выплескивается, пачкает ее изумрудный халат и мою черную кофту, отчего на лице Сары появляется выражение под названием: «Готовься к смерти», но у меня к смерти, благодаря ей же, иммунитет.

Пока она вся в томатных пятнах испепеляет меня гневным взглядом, я выпрямляюсь над ней во все сто восемьдесят пять сантиметров.

— Ты убила меня… уничтожила… отобрала мою жизнь, – зачем-то выговариваю я вслух, не давая ведьме прохода.

— Чтобы отобрать, надо иметь, – серьезным тоном замечает Сара, стирая каплю коктейля со своей щеки. – А ни отбирать, ни уничтожать было нечего. Ты и так катился ко дну, не видел ничего дальше носа.

С нотками безнадежного сумасшествия в голосе я продолжаю:

— Заперла меня в этом доме с сотнями других мужиков в подвале…

— Там их лишь девяносто семь.

Сара опирается спиной о стену и сверкает самодовольной улыбкой.

— Как туфли мужчин меняешь?

Я подступаю к ней вплотную, забираю бокал с остатками Девственной Мэри и осушаю одним глотком, после чего кидаю бокал в раковину, как баскетбольный мяч, – он звенит, катается по раковине, но не разбивается. Я кривлюсь от вкуса томатов и запускаю ладонь в рыжие волосы ведьмы.

— Сегодня дизайнерские ботинки. Завтра босоножки со шпилькой… подлиннее… потолще… – усмехаюсь я.

— Как щенят. Знаешь, есть умные и преданные псы, есть энергичные и сильные, а есть… – Сара чеканит прямо мне в лицо: – Тупые бесполезные шалопаи.

Я сжимаю ее волосы в кулаке. Сара мизинцем стирает следы кровавого напитка с моих губ.

— Знаешь что?

— Мм?

— Ты очень сексуальна, когда злишься, Свеколка моя.

— Кто? – возмущенно восклицает она.

— У тебя волосы цвета разрезанной свеклы.

— Это ализариновый, дальтоник.

— Али… что? Алрузали-и-и…

— Ализариновый!

— Угу… цвета борща…

— Убила бы…

— Не поможет.

— Умнее ничего не придумал?

— Правда. Тебя словно окунули головой в борщ. М-м, кстати, надо бы попросить Илария его приготовить, последний раз его готовила моя бабушка, но она англичанка, и получался он хреново.

Я наваливаюсь на ведьму сильнее.

— Так ты англичанин? – усмехается она.

— Я дворняжка. Мама англичанка, папа русский, еще есть татары, евреи, ну и много кого, в общем. В любом случае они все уже в могиле. С живучестью у нас в роду, как видишь, проблемы.

— Это мать дала тебе такое имя? Ре-е-кс, – протягивает Сара. – Будто злая собака рычит. Тебе подходит. Таких, как ты, нужно сажать на цепь.

«Таких, как ты, нужно держать на цепи», – эхом раздаются слова отца глубоко в подсознании.

Дыхание перехватывает.

Дверь… замки… клетка…

Я мотаю головой, чтобы опомниться.

Прочь! Не сейчас!

Сара замечает мой ступор и задумывается, поэтому я продолжаю острить:

— Между прочим, оно означает «монарх». Можешь кланяться мне в ноги.

— Как же ты раздража-а-аешь…

Я упираюсь ладонями по обе стороны от головы ведьмы и склоняюсь, смотря ей в глаза, прижимаюсь носом к ее носу. Солоноватый запах коктейля. Синий океан радужек тонет в ночном небе. Наши тела в трех сантиметрах друг от друга. Пышная грудь вздымается и касается моих ребер. Дыхание Сары – горячее, сексуальное – раздирает мою кожу. Карминовые губы… боже, как же хочу их увлажнить в поцелуе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь