Онлайн книга «Демонхаус»
|
Размахнувшись, чтобы ударить по книге топором, я краем глаза замечаю Сару рядом – с массивным золотым канделябром в руке. Тупая боль взрывается над виском. Я успеваю сообразить, что меня долбанули по голове, успеваю даже осознать, что падаю, а потом… темнота. Глава 32 Мольбы о смерти — Ты опять выходил. Я сжимаю зубы. Ремень ударяет по предплечью, и я вдавливаюсь в стену, хочу отползти, но мешает тяжелый сундук, в котором отец закрывал меня, когда я был младше. Мне восемь. С годами отец придумывает все новые и новые способы, как запугать, или унизить, или запереть меня, чтобы не сбежал. — Нет, папа… Я глотаю слезы. — Девятая заповедь! — Я не вру, я был здесь! Закрыв лицо ладонями, я опускаю голову. Мне негде спрятаться, некуда убежать, отцу противостоять нельзя, и приходится делать то единственное, что я могу. Он не станет бить по лицу, потому что я хожу в школу и мои синяки увидят учителя, но может ударить по пальцам: и я держу их у глаз. — Лжецы горят в аду, Рекс, в аду, слышишь? Из-за тебя и я попаду туда, бог накажет меня за тебя, безмозглого ублюдка, почему ты не можешь уяснить простые истины? За что мне все это? За что? Вновь удар – по бедру. Я сжимаюсь и скулю: — Прости меня, прости, пожалуйста, прости… Отец достает наручники из куртки и пристегивает мое запястье к батарее. — Все выходные будешь сидеть здесь, понял? — Да, папа… — И хватит реветь! Ты омерзительно себя вел, ты должен беспрестанно молиться, учти… Я бормочу что-то… надо отвечать громко, иначе отец ударит вновь, но всхлипывания мешают говорить, горло разбухает, и я немею. * * * Просыпаюсь я резко – так, словно меня треснули хлыстом – и, кажется, даже с криком; дергаюсь, мокрый от жуткого детского кошмара, от прошлого, с запахом ладана и пота в носу, со звуком скрежещущих о батарею наручников. Впрочем, железный звук никуда не исчезает после пробуждения. Тело ноет. Я оглядываюсь и понимаю, что привязан к стене – у меня кандалы на запястьях и лодыжках. Что происходит? Мои мозги как битое стекло. Пространство перед глазами расплывается. Над макушкой барахлит тусклая лампочка, ее треск около минуты причиняет почти физическую боль. — Выспался? Я вздрагиваю, услышав голос из темного угла. Присматриваюсь. Картинка наконец-то собирается, мигрень утихает, но мышцы… я по-прежнему чувствую себя так, словно по мне всю ночь грузовики катались. Инга сидит на деревянном ящике, наблюдает за мной, щелкает фисташки и фундук щипцами размером с ее голову. Вокруг моей бывшей невесты не меньше пяти открытых мешков. — Фундука? – предлагает она. — Ты… че делаешь? – хриплю я сухими губами. — Ем. — А? — В кладовке запасы орехов не помещались, и часть мешков перенесли сюда. Иларий заказал их год назад для оладий, а у Сары аллергия. — Пять мешков? На оладьи? — Девять. – Она весело хмыкает. – Будешь? — А помочь мне ты не хочешь? Она задумывается, затем кладет орех в рот и непринужденно жует. — Нет. — Ини! — Фисташек? — Ну ты и… — Кто? — Суч… – Я сглатываю ругательства. – Суровая, но прекрасная девушка, которая не оставляет друзей в беде. — А мы друзья? — Больше, чем когда-либо! Инга молча рассматривает меня, накручивая на палец черный локон. На ней одно из алых платьев Сары, с вырезами везде, где только можно, ибо у ведьмы пунктик на возбуждающие воображение наряды. Сара никого из мужчин к себе не подпускает, однако любит издеваться над ними: «смотри, смотри, какая я, но ты меня никогда не получишь, малыш», – и, к несчастью моего пола, смотреть там очень даже есть на что. |