Книга Проданная его светлости, страница 64 – Лиззи Голден

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Проданная его светлости»

📃 Cтраница 64

Пробую смолу на зуб. Твердая. А на вид — как сладкий леденец.

— Совсем никудышная стряпня вышла, да? — «сочувствует» Эстелла. — С голоду помираешь?

Она нарочно говорит такими словами с намеком на то, что я — деревенщина.

— Кстати, Дара все утро проплакала, жаловалась Альму, что ее теперь выгонят за ненадобностью. — Эстелле будто не с кем поговорить, пристроилась рядом и идет к дверям замка. — Она всерьез считает, что ты ее можешь сместить. — Она фыркает. — А потом пошла к его светлости просить о милости…

Как бы я ни старалась не обращать на посла его светлости внимание, но эти слова заставляют замедлить шаг. Дыхание учащается. Тревога незаметно, как ядовитая змея, вползает в душу.

Эстелле удается подпорить мне настроение каждый раз, когда мы сталкиваемся. Не удивлюсь, если это она подговорила Дару пойти прямиком к Фабиану. А то и сама ходатайствовала за нее.

Но ему понравилась моя еда. В ней не было ничего особенного, но он ел с удовольствием. Что в этом плохого? К тому же Дара может готовить, сколько ей вздумается: помимо герцога здесь есть еще слуги, которых тоже надо чем-то кормить…

Странная какая-то эта Эстелла. Будто не хочет, чтобы Фабиан поправился. Будто не понимает, как важно при этом регулярно и полезно питаться. Вроде не маленькая уже.

— Да, кстати еще, — бросает она мне вдогонку напоследок, когда я игнорирую ее и иду по лестнице, ведущей наверх. — Его светлости всегда нравились бойкие и смелые девушки, владеющие боевыми навыками. Если тебе есть чем его удивить… что ж, дерзай.

Сладко пропев, она оставляет меня, наконец, в покое.

А у меня настроение мрачнее тучи.

Мало того, что Трюфель поступил со мной ужасно, Фабиан сначала поцеловал, а потом прогнал, потому что я показалась ему слишком навязчивой, еще и пирог сгорел, благодаря чудесному послу его светлости, так еще и это. Как будто знает, зараза, что никакой боевой магией я не владею и близко. И тот сон про девочку, которая в шутку боролась с молодым привлекательным герцогом — лишь мои тайные мечты, которым не суждено сбыться.

Теперь понятно, почему он меня отталкивает. Недостаточно хороша.

Глупая слабачка в бирюзовом платьице. Может, ему и впрямь нравятся девушки в этих самых… панталонах?

Что ж, у меня есть несколько таких костюмчиков. Могу надеть, для разнообразия.

Тут же отгоняю эти мысли. Не стану больше вести себя так, будто по уши влюблена и хочу во что бы то ни стало влюбить в себя его светлость.

Моя задача — вылечить его и не дать проклятию погубить тех, кто рядом. Миссия проста и понятна. А еще — очень даже благородна, в отличие от всяких глупых фантазий.

Ночью проберусь на кухню и поищу там стаканы. Ведь, согласно рецепту, росу с розалий и смолу с дерева нужно хранить в стекле. И надеюсь, этой ночью розалии хорошо так «наплачут», чтобы было из чего готовить эликсир.

Еще раз проверяю ящик стола, запертое окно и спускаюсь вниз. Надо бы позавтракать, а то уже шатаюсь от голода.

Перед самыми дверями останавливаюсь, слыша голоса. Кто-то плачет так, что аж завывает.

— Ничего, нянюшка, все образуется, — слышу незнакомый мягкий девичий голос. — Никто тебя не выгонит. Ведь готовишь ты лучше всех, я тебе говорила!

— Да если б еще было куда идти-и-и… — завывает бас. — И зачем я только начала этот сканда-ал!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь