Онлайн книга «Тень, ключ и мятное печенье»
|
— Господин Ла-Киш. — Господин Шандор, – отозвался сюретер, однако так и остался стоять, опершись обеими руками на трость. — Простите за беспокойство, можно сказать вам два слова наедине? Ла-Киш, склонив голову на бок, секунду-две рассматривал собеседника, потом кивнул и отошёл с ним в сторону. Метрах в двадцати от констеблей и секретаря, исчезнувших за пеленой тумана, Шандор остановился и вполголоса спросил: — Гарольд, вы позволите мне осмотреть тело до того, как его увезут? — Дорогой Лайош, – вздохнул сюретер. – Для начала мне хотелось бы узнать, какого лешего вас занесло в здешние края сегодня вечером. Только не говорите, что имеете привычку гулять тут именно в это время. — Не скажу, – на губах Шандора мелькнула и тут же пропала тень улыбки. – Зато я скажу вам, чьё это тело. — Если я позволю его осмотреть? — Даже если не позволите. В сущности, вы это и без меня узнаете, но так ведь будет быстрее. — Хорошо. И кто же она? — Мадемуазель Эвелина Санду. — Этого ещё не хватало, – поморщился Ла-Киш. – Дочь советника Санду? — Младшая, – кивнул Лайош. Оба помолчали. Трость сюретера задумчиво чертила по камням мостовой путаные узоры. — Скверно, – наконец выдал он. – Ну-с, а вы какими судьбами здесь? — Вы всё равно не поверите, что совершенно случайно. — Не поверю. — Хотя это правда, – Шандор потёр указательным пальцем переносицу, которую пересекала сеточка из нескольких старых шрамов. – Её батюшка нанял меня, чтобы я проследил за новым ухажёром мадемуазель. Чем-то он советнику не понравился. — И как, успешно? — Вряд ли «успешно» применимо к нынешней ситуации. Но – да, я выяснил, кто он. — И кто? — Вы ещё не дали разрешения осмотреть тело. Сюретер исподлобья быстро взглянул на собеседника. Сыщик стоял к нему вполоборота, глядя туда, где за туманом были скрыты пристань и труп. — Допустим. Кто этот ухажёр? — Клерк из Сити. Абрахам Тропс. — Действительно, странный выбор. Что вы о нём выяснили? Шандор пожал плечами. — Имя, место работы, место жительства. Они встретились сегодня за ланчем, и с тех пор я следовал за ними обоими, а затем за господином Тропсом. — Где он живёт? — Пансионат мадам Чи, на Дубовом Холме. Труповозка вот-вот приедет. Вы хотите, чтобы осмотр превратился в шоу? Или просто намерены отказать мне в последний момент? Сюретер опять задумчиво побарабанил пальцами по набалдашнику трости. Потом пальцы цепко сомкнулись на металлическом шаре, и Ла-Киш кивнул: — Ладно. Но вы так и не сказали, каким образом оказались здесь именно сейчас, вечером. — Мне позвонил советник Санду и сообщил, что мадемуазель Эвелина не вернулась домой. — И откуда вы знали, где её искать? — Оттуда, что они с господином Тропсом после ланча отправились как раз на эту самую пристань. — С чего бы… – непонимающе нахмурился Ла-Киш, но осёкся на полуслове. Взгляды сюретера и сыщика встретились. Тёмные глаза Лайоша Шандора смотрели внимательно, настороженно – и печально. Он кивнул в ответ на невысказанный вопрос. — Я бы тоже скорее ожидал, что они снимут номер в отеле. Но у каждого свои предпочтения. Стражи всё так же с невозмутимым видом стояли на карауле с фонарями в руках. Секретарь, воспользовавшись отсутствием шефа, всё-таки закрыл нос платком, спасаясь от ароматов Гнилой Гавани. Сюретер отправил обоих констеблей обследовать соседние причалы, а секретаря – встретить труповозку. Едва Ла-Киш и Шандор остались у тела вдвоём, сыщик начал свой осмотр. |