Онлайн книга «Остров душ»
|
Два инспектора молчали несколько секунд. Это тоже была техника, чтобы вселить напряжение в человека, которого нужно допросить. По правде говоря, они пришли не для того, чтобы допрашивать его, но две вещи их насторожили. Первую они собирались разыграть позже. Вторая – руки профессора: одна была забинтована, а у другой костяшки пальцев были так сильно ободраны, что создавалось впечатление, будто он колошматил стену. Или человека. Деталь, которая не могла остаться незамеченной. — Что у вас с руками? – спросила Раис сладко. Мужчина посмотрел на них так, словно ничего не понял. — Вы с кем-нибудь дрались? – продолжала Мара. — Ах, это… Нет-нет… Я помогал старым коллегам на раскопках, и эти идиоты засунули меня… Ничего. — Археологические раскопки? – спросила Ева. — Да. — Где? – спросила Раис. — Зачем этот вопрос? — Простое любопытство, – сказала Мара. – В детстве я мечтала стать археологом. Это было время Индианы Джонса… — Я… Может, вы мне объясните, в чем дело, пожалуйста? Кроче и Раис могли произвести впечатление безобидных, но на самом деле они чуяли ложь, как акула кровь. Удерживая при себе понимание того, что этот человек солгал, полицейские понимающе улыбнулись и продолжили. — Мы здесь, потому что вы считаетесь одним из ведущих специалистов по сардинской культурной антропологии и этнографии, – улыбаясь, сказала Ева. – Вы известны и уважаемы в академических кругах, а ваши исследования получили признание в национальных университетах и за их пределами. Короче, поздравляю. После первого удара – лесть: это смутило свидетеля, заставив его ослабить бдительность. — Я… я бы не преувеличивал, но все равно спасибо… — Не скромничайте. Мы видели ваши книги, – уговаривала Мара. — Ну, я написал несколько, да… Как ни в чем не бывало Раис достала планшет и протянула мужчине: там были изображения Долорес. Ноннис застыл от удивления, его глаза расширились. — Мы здесь неофициально, профессор, – сказала Ева. – Просим вас держать этот разговор при себе, так как расследование продолжается. Мужчина уставился на нее так, словно не понял ни единого слова. — Можем ли мы доверять вам? Вы никому об этом не расскажете? – Мара давила на него. — Я… Конечно, конечно. — Ну… Мы реконструируем сеть антропологических значений, лежащих в основе того, что мы считаем ритуальным убийством, – продолжила Ева. — Снова… Полицейские сделали вид, что удивленно переглянулись. Ноннис это заметил. — Подобные преступления были и раньше, – сказал он. – В семьдесят пятом и восемьдесят шестом… — Что вы об этом знаете? – спросила Мара, снова авторитетным тоном. — Меня привлек один из ваших коллег, Морено Баррали. За эти годы он консультировался со мной несколько раз. — Баррали, ну конечно… – приглушенно сказала Ева. Мужчина снова посмотрел в планшет. — Посмотрите еще. Листайте картинки, – сказала Раис. Ноннис повиновался. Его глаза сузились от жестоких изображений. — Вы замечаете что-нибудь отличное от других убийств? — Это нурагическое святилище Санта-Виттория в Серри, – сказал себе под нос ученый. — Точно, – подтвердила Раис. — Когда это произошло? – спросил профессор. — Это не важно, – сказала Ева. – Вы замечаете какие-либо диссонирующие со старыми преступлениями элементы? Несколько минут Ноннис молча рассматривал фотографии. |