Книга Книжный клуб «Детективы по вторникам», страница 67 – Пьерджорджо Пуликси

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Книжный клуб «Детективы по вторникам»»

📃 Cтраница 67

— В другой ситуации я, возможно, даже не заметил бы этого, – признался владелец книжного. – Но проклятое сомнение, смутное ощущение неладного заставило меня связать фамилию с вами. Мне захотелось разобраться, была ли хоть какая-то связь. Здесь нам на помощь пришла синьора Солинас.

Старушка приняла эстафету и продолжила:

— Марцио сказал, что в ту ночь ваша соседка оказалась весьма болтливой, поэтому через несколько дней я отправилась к вам. Мы с вашей соседкой разговорились и тут же подружились. Это она сообщила, что вы давно овдовели, но у вас была дочь Сабрина, которая много лет назад, еще студенткой, впала в кому из-за трагического случая. Сабрина Скалабрини училась на юридическом факультете вместе с жертвами. По словам болтливой соседки, у вас не было родственников на материке, поэтому ваши путешествия в последнее время вызывали у нее большое любопытство.

Заметив, что бокал Витторио опустел, Марцио плеснул ему еще немного, решив, что тот нуждался в этом. В знак благодарности пожилой мужчина кивнул.

— В тот момент Марцио попросил меня навестить вашу дочь в клинике, – произнес брат Раймондо печальным голосом, который плохо сочетался с его грузным медвежьим обликом. – Надо признать, мне помогла монашеская ряса, никто ничего не заподозрил… Первым, что я заметил в палате этой бедной девушки, были романы на прикроватной тумбочке.

Скалабрини грустно улыбнулся.

— Там были разные книги, в том числе те, которые мы прочитали и обсудили в последние месяцы. Одна из медсестер сказала, что вы читали вслух своей дочери, хотя она даже не… В общем, вы поняли.

— Тем временем полицейские получили списки пассажиров, путешествующих из Кальяри в Милан, а также списки туристов в гостиницах, отелях и хостелах Саронно, – продолжил Монтекристо. – В последнее время вы летали разными рейсами и четырежды останавливались в Саронно. Каждый раз в новой гостинице. В ночь убийства Паттери вы летели из Кальяри в Линате. Видеокамеры в аэропорту засняли, как вы садились в такси. По номерному знаку автомобиля Карузо и его миланские коллеги нашли водителя, который сказал, что отвез вас в Саронно. Славная поездка, совершенно незабываемая. Вы расплатились наличными и на следующее утро вернулись на поезде в Милан, чтобы вылететь в Кальяри.

— Пока доказательства накапливались, – взяла слово Камилла, – Марцио попросил меня, Жизу и брата Раймондо пройтись по антикварным магазинам Кальяри с вашей фотографией. Два продавца узнали вас. Вы купили у них старинные песочные часы.

— Теперь база доказательств была практически нерушимой, – сказал Монтекристо. – Не хватало лишь последней детали, главной проверки: я показал вашу фотографию мальчику, своему бывшему ученику. Жиза изменила фотографию в графическом редакторе, добавив черную маску… Лоренцо тут же узнал ваши глаза.

— В этот момент агенты под прикрытием начали слежку за вами. Они обыскали вашу квартиру, пока вас не было, и нашли видеозаписи убийств, – сообщила Жиза.

— Но пистолет и глушитель были спрятаны в палате вашей дочери в клинике, в ящике с потайным дном, – продолжил брат Раймондо, теребя потрепанные четки. – Гениальный ход. Никому бы не пришло в голову искать там.

— Прочитанные за эти годы детективы все-таки пригодились, да? – сказал Марцио. – Они сделали вас осторожным и расчетливым преступником. Все это помогало вам убивать… Вот только зачем, Витторио?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь