Онлайн книга «Кофе для Мардж, а ограбление на десерт»
|
Маргарет бросилась к нему. — Ты что! Ты же ранен! – и начала осторожно проверять повязки. Кингстон прокряхтел: — Ничего страшного… – и закашлял. Маргарет покачала головой и приложила ладонь к его лбу. Горячий. — Да у тебя температура… Воспаление? Простуда? Я позову доктора Уиттерса… В дверях появился Брент Финчли. — Ночью в твой офис пытались вломиться, Гарри. Безуспешно – грабитель лишь успел разворотить замок; включилась сигнализация, охранника грабитель сбил с ног и скрылся. Внутри – порядок. Есть идеи, кто это и зачем он мог вломиться? У Маргарет едва не отпала челюсть. Гарольд же тяжело дышал, пропустив это сообщение мимо ушей. — Колахан передал мне жесткий диск, Брент… Как я мог забыть… Улика… Там было все про его проект жилого комплекса «Седьмое небо» и бэкап почты Тейлора с подтверждением утечки. Вот и причина грабежа. – Кингстон говорил все тише. Маргарет, ходившая в волнении от стены к стене, остановилась. — Но если… Тейлор украл жесткий диск как компромат, то зачем ему вламываться в твой кабинет после визита собственной жены? Гарольд пожал плечами и прикрыл глаза. — Так, я за доктором, – решила Маргарет. – Брент, ты выезжай, но держи нас в курсе, ладно? – и она выбежала в больничный коридор, не дожидаясь ответа. Финчли бросил последний взгляд на Кингстона и подмигнул. — Оставляю тебя в хороших руках, Гарри. Только смотри, от шикарной жизни не сделай предложение на месте – последствия не самые лучшие, по опыту говорю. — Иди уже, клоун, – рассмеялся слабо Гарольд, махнув рукой. – И… проверь-ка квартиру Тейлоров… с помощью этой Эвы, как Мардж говорила… Эпизод 9 — Какое поспать, – упирался Гарольд, глотая с ложечки очередную порцию бульона, – когда дело горит! — Я же твой секретарь, – улыбнулась Мардж покровительственно, – значит, я и буду работать вместо тебя, а ты отдыхай. — Нет, – воспротивился Гарольд, – ты-то уж ничем таким заниматься не будешь. Не хватало, чтоб следующей в кювете нашли тебя. — Прекрасно знаешь, что буду, – спокойно покачала головой Мардж и, подув на ложку, поднесла к его рту. – К тому же тебя нашли не в кювете, кое-кто геройски брел по обочине. Эмоции же, как любит повторять мой дорогой шеф, только вредят работе. Гарольд послушно проглотил бульон. И отстранил рукой следующую порцию, буравя девушку взглядом: — Издеваешься, да?! Мардж неопределенно повела бровями с лукавой улыбкой. Если ему можно, почему ей – нет? После того, как она заглянула в лицо его смерти, она и не на такое осмелится. Кингстон хмыкнул и подался вперед. — Я пойду с тобой. Даже не мечтай, что пущу одну. — Куда ты пойдешь! — Ма-ардж… – взмолился Гарри, падая на подушку. – Ну, будь хоть капельку благоразумна… Давай подождем… — Так ведь «дело горит»! Гарри, ты сам позвал меня к себе работать! Раз тебе риск не по душе, так и увольняй сразу! Маргарет отставила миску с бульоном и посмотрела на него с осуждением. — Это чтобы присматривать за тобой. Знаю же, что будешь нос совать везде где не надо… Сейчас я не могу сдвинуться с места, будь прокляты эти гипсы и ребра… Пойми, я не хочу потерять тебя, глупая. Гарольд взял ее за руку. Мардж не отняла. Посмотрела на их переплетенные пальцы и ответила: — Будто бы я хочу. Но такая у тебя работа, Гарри, такая у меня работа, такая человеческая жизнь, уж прости – вышел из дома – и не вернулся. Я тоже не против знать твой каждый шаг, но… так нельзя. Прятать человека в ларчик, чтоб с ним ничего не стряслось – нечестно. По отношению к нему, и к себе, и к миру… Это эгоистично и так похоже на тебя. Да и невозможно. Вот! |