Онлайн книга «Кофе для Мардж, а ограбление на десерт»
|
В опен-спейсе Сары видно не было. Компьютер – в ждущем режиме. Пэм сообщила, что та вышла с час назад, совершенно заплаканная. Куда могла пойти Сара Брайтон в разгар рабочего дня? Связано ли это с Вивиан Хэйд? Мардж поскребла себя по носу. Она не могла себе простить. Что ничего не могла сделать с собою. Обещала ведь. Обещала вот этими самыми губами. Что не полезет в дело Харпера. А сейчас стоит перед домом номер 72 на Шеддон-стрит. Где живет Элоиза Харпер. И грызет карандаш. Которым собирается записывать ее показания. Почему она подала на эксгумацию? Какие у нее причины сомневаться в том, что смерть – не из-за пьянства? Маргарет собралась с духом. Здесь. Сейчас. Она сделала шаг к трем ступенькам, ведущим к входной двери… И зазвонил телефон. Мисс Никсон подскочила на месте. Словно ее застигли на месте преступления. Гарри с сердечками. Мардж побледнела. Палец колебался между зеленой и красной кнопками. Она так хочет ответить и услышать его голос. Но если она ответит, он сразу догадается. И будет сердиться. Что она не сдержала слова. И они снова поссорятся. Тогда она бросит ему в лицо обвинение. Наверняка абсолютно необоснованное! Телефон перестал звонить. Мардж вздохнула спокойно. Но вот – снова звонок. И снова ее сердце бьется как бешеное, а палец не в состоянии сделать выбор. И снова она застыла посреди тихого двора на Шеддон-стрит. Звонок прервался неожиданно. А затем один из автомобилей на стоянке просигналил два раза. Маргарет захотелось отбросить телефон, сумку, каблуки, саму себя и исчезнуть. С ней никогда не было так, как должно было бы быть. Она осталась стоять у ступеней, оглядываясь по сторонам. А из темного седана вышел Гарольд Кингстон собственной персоной. Удивленно глядя на нее. Или сердито? Следовало бы бежать. Но нельзя. Когда Гарольд Кингстон – твой парень, рано или поздно он найдет тебя и потребует объяснений. И тогда их должно быть больше. Куда больше. У Мардж внутри все сжалось. Он не должен был с ней встречаться. Она только приносит ему проблемы… Мисс Никсон зажмурилась. Где она, ее отвага? — Мардж Никсон! – отчеканил Кингстон. Казалось, злее он никогда не бывал… — Я знаю, знаю… – заслонилась Мардж руками. – Но ты не брал трубку… — И поэтому ты решила пойти и нарушить собственное обещание? У Мардж родилась идея. — Просто… просто здесь я точно бы тебя встретила, понимаешь? – Она подняла глаза на Кингстона с робкой надеждой. Нет. Непробиваем. — Не ври, Мардж Никсон. — Я не… Да, ты прав… Вру. – Мардж вскинула глаза снова, на сей раз с вызовом. – Но вы не оставляете мне выбора! — Какого такого выбора? – поднял брови Гарольд с интересом. — Вы все… Вы с Брентом… Девчонки… Я уже не знаю, кому верить, чему верить, кого спасать, а кого слушаться. То, что мы встречаемся, еще не значит, что все надо принимать на веру, разве ты не согласен?! Гарольд сжал губы в тонкую линию. — Так вот, я думаю, – понесло Мардж, – что мы не можем себя вести так – взять и верить без объяснений. Не знаю, как Сэл вот так верит Бренту без всяких, но я на такое не способна, да и… не хочу быть способна! Ерунда это все, нельзя верить всему без разбора, только идиоты так поступают, а я… – В пылу своей тирады она снова взглянула на лицо Гарри, такое до ужаса сосредоточенное, что осеклась и запнулась: – Ну, не то чтоб идиоты, но это приводит к… печальным всяким результатам. Ты же знаешь… Ты не можешь не понимать, о чем я, правда, Кингстон? Давай… не будем… |