Онлайн книга «Кофе для Мардж, а ограбление на десерт»
|
— Что будешь? – кивнул Кингстон на меню, пожимая плечами. — Дай посмотрю… – забрала Мардж у него меню – чтоб не прятался. – Пирожное какое-нибудь… Шоколадный чизкейк с малиной? Звучит чудесно. — Чизкейк и кофе? Вот и отлично. Гарольд помахал официантке и сделал заказ. — Ваш заказ будет через несколько минут, – улыбнулась девушка а-ля сороковые и упорхнула, цокая каблучками. Гарольд с прищуром взглянул на Мардж, отстукивающую ритм и растворяющуюся в саксофоне. — Потанцуем, пока ждем? Маргарет встрепенулась и вскочила. Вложила свою руку в его и позволила увлечь себя в танец. И вдруг расхохоталась – какой же он еще тот расчетливый тип. — Почему смеешься? – улыбнулся Гарольд, хозяйски прижимая ее к груди. Они теперь тоже кружились, среди других пар, хотелось раствориться и взлететь от неземного блаженства. — Ты ведь все это заранее придумал? Кафе, музыка, пирожные, танцы… Вычислил все, что я люблю, и – сценарий как по накатанной? На лице Гарольда отразилось смятение: — Так заметно? Мардж серьезно кивнула и рассмеялась. — А потом ты говоришь, что приемы твоей мамы тебя утомляют. А сам? — Передалось, наверное, – притворно вздохнул Кингстон и прокрутил ее два раза. – Но просвещу тебя: обычно свидания так и делаются: экспромт может все испортить. Особенно ты – такая непредсказуемая. Еще фыркнешь и сбежишь. — И такого ты мнения обо мне… – на энергичном аккорде Маргарет с силой оттолкнула его ладони, чтобы отстраниться, но не тут-то было: ее маневр разгадали, и руки, что ее держали, стали железными. — Все равно не пущу, – при повороте горячо шепнул Кингстон ей в ухо. Она знает. И это… замечательно. Маргарет хихикнула. — Стратег из тебя хороший, но не переборщи – ведь все, что случайно, само по себе это и есть жизнь, она в сто раз лучше стратегии… Честное слово, чувство, словно мы прожигаем жизнь, совсем безответственно… Кому это ты кивнул? — А, видишь того саксофониста? Мой знакомый… едва за решетку не угодил пару лет назад, но я его вытащил в обмен на сотрудничество с властями, и даже вышло уговорить менеджеров, чтоб обратно в группу взяли. — Это когда он был на твоем участке, да? — Тогда я и нашел это кафе. Сегодня увидел, как ты всполошилась на обеде, и решил, что родителям стоит поближе познакомиться без нас, а тебе – отвлечься. Вышло, я так понимаю, не очень. — Что ты! – Пораженная в самое сердце Мардж привстала на носочки и поцеловала его в щеку. – Ты молодец, а место – изумительно, спасибо, что привел меня сюда, да еще и сегодня. — Вот и пойми женщин, – вздохнул Гарольд. – То не переборщи, то все изумительно. — Да, – расхохоталась Маргарет, – все изумительно, но не переборщи! Последние ноты. Оркестр надулся трубами в последний раз и – финальный аккорд. Кингстон, качая головой, уронил Маргарет на колено (от неожиданности она ойкнула) и помог подняться. — Идем, наш кофе уже принесли. И вправду – аккуратные чизкейки уже дожидались на столике вместе с кофе. — Привет, Рой! – Кингстон поздоровался с подошедшим саксофонистом, придерживая для Мардж стул. — Давно ты не заглядывал, шеф… – надтреснутым голосом заговорил мужчина, радостно тряся его руку. – К вам можно? Гарольд явно озадачился, но тут же спохватился: — Мардж Никсон, Рой Крей. Мардж – моя девушка, у нас… гм… сегодня свидание. |