Онлайн книга «Кофе для Мардж, а ограбление на десерт»
|
И все же… обморок был бы проще, чем переживать все это. Еще у него где-то здесь, наверное, хранится кольцо бабушки, и он обещал показать. А ну как решит сделать ей предложение? От таких предположений и вовсе щеки наливались румянцем и замирало в груди, дышать было трудно. А если не сделает? Что хуже? Почему дела сердечные – это вечные волнения? Ну что ж – она не ищет легких путей. Погода сегодня улыбалась солнцем с холодного голубого неба, и гравиевая широкая дорожка юркнула с тротуара в раскрытые въездные ворота, окаймленные мрачно-зелеными старыми елями. — Ждут, – немногословно заметил отец, покосившись на маму с укором. Опоздали они, наверное, на все полчаса. Благо Маргарет послала Гарри эсэмэску; отреагировал он вполне благосклонно и даже пошутил, что «моей маме эти полчаса тоже пригодятся, поверь». Эвелин Никсон напряженно пожала плечами. — Ну, так вышло, дорогой. И застыли в воротах. До крыльца было недалеко, а дорога красиво сворачивала к гаражу. Две рябины с алыми серьгами и аккуратно подстриженные темно-зеленые кустарники, петляющие аллеями за дом, просторный газон, серые стены из крупного камня, пропахшие временем, а по ним целеустремленно ползет к оранжевой черепице крыши багровый и кое-где сухой плющ, аккуратный балкончик на втором этаже с креслами и увитый еще цветущими розами, крыльцо с резной оградкой. Они попали в сказку? — Приехали! – Сквозь приоткрытое окно кухни донеслось веселое восклицание Себастиана, разрушая очарование от увиденного. Все трое Никсонов захлопнули рты и заметили, как колыхнулись кружевные занавески в окнах первого этажа. Эвелин Никсон повернулась к Маргарет и вновь принялась за ее прическу. Маргарет увернулась. — Дай поправлю, Мегги! – Эвелин чуть ли не вставала на носочки. – Не вертись! Отворилась дверь с традиционным хвойным венком на ней. — Прекращайте, – дежурно улыбнувшись, приказал Джон Никсон. — Заходите же! – с порога им махал рукой второй отец – Кингстон-самый-старший. Улыбающаяся Эбигейл выглядывала из-за его плеча, в фартуке и платье, с полотенцем в руках. Ого! Маргарет и не подозревала, что она любит готовить. Хотя… какая мать, таков и сын: его бисквит и картошку с цыпленком, раз попробовав, забыть невозможно. — Вперед же, Гарри! – и в двери выпихнули Гарольда; злорадный голосок, разумеется, принадлежал Себу. – Встречай свою девушку. Похоже, следователь Кингстон не ожидал такой подставы от собственного брата (хотя от него как раз можно всего ожидать, просто со временем устаешь жить в постоянной подозрительности), потому как вывалился он с довольно глупым выражением на лице, но быстро пришел в себя, одернул пиджак и с достоинством поклонился: — Добро пожаловать в Кингстон-хаус. – Выглядело это донельзя старомодно, так, что хотелось моргнуть и проснуться, но мужчина умудрился при этом подмигнуть Мардж, и все стало чуть реальнее. – Миссис Никсон, вашу руку – прошу, осторожнее на ступеньках. Мистер Никсон, позвольте ваш пакет? Марджи… – на его лице расползлась мальчишеская улыбка, когда он взглянул на нее, мельком совсем – и повел Эвелин Никсон по ступенькам крыльца. И все ожившие в этом дворе страхи вдруг исчезли. — Это… пирог с крольчатиной, – кивнула Эвелин в сторону пакета и стеснительно прошла внутрь. |