Книга Кофе для Мардж, а ограбление на десерт, страница 104 – Кейт Андерсенн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кофе для Мардж, а ограбление на десерт»

📃 Cтраница 104

Брент Финчли покачал головой.

— Интересно, как он добрался до судебных архивов посреди ночи, – вполголоса проговорил он в сторону Гарольда.

— Хочешь жить – умей вертеться, – отозвался Шон невозмутимо. – И все же непохоже, чтоб это было триггером. Хотя учитывая отношения девушек к парню – тут все зыбко: в делах любовных все возможно.

Маргарет покраснела. А Кингстон и Финчли переглянулись и одновременно подняли брови. Ну а что – факт есть факт.

— Теперь следующее: Лесли Ховард.

Маргарет закашляла, встретившись с холодными глазами не то шефа, не то парня.

— Это… давай потом.

— Нет, почему же, – поспешно вставил Кингстон, не отпуская ее взгляда. – Говори, Шон.

Коннерз задумался ненадолго.

— Подозрительная личность – то ли ФБР под прикрытием, то ли чрезвычайно наглая и изворотливая особа с большим послужным списком.

— И это все, что можешь сказать? – уточнил Гарольд. – Ничего нового, фи.

— Пока да, – ответил Шон после паузы. – Все данные закрыты и засекречены, никаких следов ни в паспортной истории, ни… Но я жду еще кое-каких результатов.

— Ну, работай, детектив, – буркнул Кингстон. – Отзвонишь потом. Только мне.

— У тебя есть свой детектив, – невозмутимо возразил Шон. – Я общаюсь с клиентом, и ты тут случайно.

— Ладно, ладно, – торопливо вмешалась Маргарет, – я… не спала всю ночь. Так что… спасибо, Шон, я очень ценю твою помощь. Созвонимся позже, окей?

— Отдыхай, Марго. – Коннерз отключился первым.

Маргарет вскочила с дивана и ринулась в ванную. Ну вот – опять «Марго».

Гарольд проводил ее хмурым взглядом. А уж как он не спал всю ночь…

— Брент, – устало посмотрел он на напарника.

— Только дверь давай повесим на место, – предложил тот. – И потом вы, ребята, поговорите наедине.

Кингстон покачал головой со вздохом.

— Я бы не против, но расследование…

— Плевать на расследование! – вдруг возмутился Брент. – Оно тебе что, дороже ее? – и он кивнул в сторону ванной, где был слышен шум льющейся воды.

Гарольд почесал затылок и ничего не ответил.

— Скажу тебе по личному опыту, дружище, – во всем нужен баланс. Потеряешь его – и пиши пропало. Давай-ка, соберись в кучу, держу пари: у того парня наверху, что вызвал нас, найдется слесарный чемоданчик.

Маргарет, облаченная в флисовую пижаму, тихо нажала на ручку и отважилась высунуть нос из ванной: Гарольд и какой-то седой мужчина проверяли крепление входной двери. Выглядела их работа не так уж и плохо. Замок каким-то чудом установили на место.

— Ах, вот и очаровательная соседка, – раскланялся седой мужчина перед Маргарет, и она застыла. – В следующий раз так не пугайте.

Маргарет с трудом кивнула.

— Если до свадьбы у вас все так сложно, что ж потом будет? – покачал сосед головой. – Тут жить планируете?

— Вряд ли, – излишне дружелюбно улыбнулся Гарольд. – Не переживайте.

— Ничего мы не… – осипшим голосом пробормотала Маргарет, но ее не услышали.

— Закрывайтесь, – кивнул сосед, забирая чемоданчик и прикрывая за собой отремонтированную дверь. Судя по тону, он на то, что Гарольд исполнит обещание, не особо рассчитывал.

Кингстон защелкнул замок и повернулся к Маргарет, не вполне искренне подмигивая.

— Ну и ночка, верно?

Повел плечами в тщетной попытке потянуться, но махнул рукой и, шатаясь, добрался до дивана.

— А где Брент? – поинтересовалась Маргарет, засунув руки в карманы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь