Онлайн книга «Пышка для Дракона: Отпустите меня, Генерал!»
|
— Странно, — заметил я, не скрывая подозрения. — Он так активно искал тебя, поджёг дом в столице, а здесь… ни слухов, ни вопросов. Да и в столице о нём ничего. Катарина побледнела ещё сильнее. — Может, он ещё не вышел на мой след. Или… или у него другие планы. — Какие? — Не знаю, — она отвернулась, подошла к столу. — Я хочу чаю. Ты будешь? Я кивнул, наблюдая за ней. Что-то было не так. Слишком много нестыковок. Слишком странное поведение. Катарина нервничала, я видел, как дрожат её руки, когда она заваривала чай из небольшого заварного чайника. Она заваривала его так, словно делала это сотни раз, и всё же каждое движение выдавало напряжение. — Как Элиза? — спросила она, не оборачиваясь. — Как она перенесла всё это? Ребёнок? — С ней всё хорошо, — ответил я. — Мы оставили её в столице. В безопасном месте. — В каком? — она обернулась, и в её глазах мелькнуло что-то, похожее на беспокойство. — В надёжном, — коротко ответил я. — Не волнуйся. Она кивнула, разливая чай по чашкам. Протянула мне, горячую, с резким травяным запахом, которого я раньше не замечал в её доме. — Это какое-то успокоительное, — объяснила она. — Я много пью в последнее время. Нервы. Я взял чашку, но пить не спешил. — Катарина, — сказал я, глядя на неё в упор. — Что происходит на самом деле? Ты приехала только вчера. О муже не слова, хотя говорила, что он тебя преследует. И ты просто завариваешь чай. Она замерла. Чашка в её руке дрогнула, и несколько капель упали на стол. — Рихард, я… — Отвечай, — мой голос прозвучал жёстче, чем я хотел. — Я приехал сюда, чтобы помочь тебе, но если ты мне лжёшь… — Я не лгу! — она поставила чашку, и я увидел, как по её щекам текут слёзы. — Я не лгу, просто… я не всё рассказала. — Что именно? Она молчала, опустив глаза. Я сделал глоток. Чай обжёг губы, но вкус был странным, слишком горьким, с резким травяным оттенком, который царапал горло. Я задержал дыхание, прислушиваясь к себе. Что-то было не так. Катарина смотрела на меня, затаив дыхание, и в её глазах я прочитал всё. Страх, вину, отчаяние. И ожидание… — Катарина, — сказал я медленно, ставя чашку на стол, — что ты добавила в чай? Она отшатнулась, её лицо стало белым, как полотно. — Рихард, я… — Отвечай! — мой голос прозвучал резче, чем я хотел, но внутри уже начинала разрастаться предательская слабость. — Это снотворное, — выдохнула она. — Только снотворное. Клянусь. Я попытался сделать шаг, но ноги не слушались. Мир качнулся, и я схватился за край стола, чтобы удержать равновесие. Катарина бросилась ко мне, подхватила под руку, помогая опуститься на пол. Я не сопротивлялся, тело уже не слушалось, мышцы наливались свинцом. — Зачем? — прошептал я, глядя на неё. Голос звучал чужим, далёким. — Твой муж здесь? Он заставил тебя? — Нет, — она опустилась рядом, и по её щекам текли слёзы. — Эдвард не при чём. — Тогда… кто? Она молчала, и в этом молчании я наконец всё понял. Не Блэквуд охотился за ней. Это она охотилась за ним. И я был всего лишь препятствием на её пути. — Ты соврала в письме, — сказал я, и каждое слово давалось с трудом. — Там не было ловушки Блэквуда. Это ты заманила меня сюда. — Да, — она выдохнула это слово, и в нём слышалось облегчение. — Я должна была это сделать. Ты мешал мне, Рихард. Ты и твои представления о справедливости. |