Книга Хозяйка проклятой таверны, страница 164 – Ольга Кобзева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка проклятой таверны»

📃 Cтраница 164

Что ж, возможно, я просто не создана для материнства. Видимо, мое предназначение в другом. Орегор медленно начинает походить на процветающее государство, такое, каким я бы хотела его видеть. Жители живут лучше с каждым днем. Работы становится все больше, открываются новые производства: большие заводы и маленькие мануфактуры. Все, кто хочет учиться, имеют такую возможность. Лекарей становится больше с каждым годом. Доступность медицины заметна каждому.

Совет активно поддерживает ученых. Все ответвления. Количество артефакторов множится год от года. Связи с соседями потихоньку углубляются. Все хорошо, кроме одного…

Не раз я вспоминала тот разговор с эйром Шараеш перед его смертью. Какова вероятность того, что я сама нарушила замысел Богов? Какова вероятность, что мне нужно было связать жизнь с Салаваном? Выбрав счастье, выбрав другого эйра, не нарушила ли я запланированный ход событий?

Брюссир ненадолго уехал из Дархайма, с неохотой оставляя меня одну. В Брадпорте с недавних пор новый правитель, он решил нанести нам официальный визит. Брюссир отправился на границу двух стран, чтобы встретить важного гостя.

Шагая неспешно по ухоженным дорожкам, полностью погрузившись в свои мысли, не сразу поняла, что что-то не дает мне покоя, отвлекая от размышлений. Какой-то звук.

Прислушавшись, почувствовала, что по спине побежали мурашки. Закрыла глаза, прислушиваясь к тихому бормотанию.

Как опытный разведчик, стала красться в ту сторону, откуда исходил звук. Кусты раздвинулись передо мной, открывая вид на маленькую девочку, перевязывающую ногу мальчику постарше. Да это же дети Васила! — поняла я. Но поразило меня другое — слова, что бормотала малышка. К счастью, я пока оставалась незамеченной, стояла, затаив дыхание и слушала, не веря собственным ушам.

— Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо! — под сдержанные стоны брата, бормотала она.

— Сафира! — окликнула я малышку, все же не выдержав.

Девочка вскинулась, Ларож тоже подскочил, хоть ему и было явно больно наступать на ногу. Оба низко склонились.

— Что у вас случилось? — спросила девочку, продолжая приглядываться. Не пытаюсь ли я выдать желаемое за действительное?

— Ларож упал, — отозвалась она. — Поранился, но я уже все перевязала, — торопливо добавила Сафира, не поднимая на меня глаз.

— Эйра Айранир! — из кустов вывалился Васил. Заметил детей, те тоже его заметили. — Что произошло? Сафира, Ларож?

— Васил, забери сына, оставь меня с дочерью наедине, — стараясь говорить спокойно, попросила верного стража.

— Эйра… — Васил осекся, глядя на мое сосредоточенное лицо. Подхватил сына под руку, уводя прочь.

— Присядь рядом со мной, — позвала девочку, находя место на мощном поваленном стволе. Сафира опасливо опустилась на самый краешек. — Спой мне свою песенку, прошу тебя, — попросила как можно мягче.

— Какую песенку? — все равно испугалась девочка.

— Ту, что ты только что пела брату. Про Лимпопо.

— Это не песенка, — замотала головой Сафира. — Просто слово пристало ко мне, никак из головы не выброшу. Я даже не знаю, что это такое «Лимпопо», — уже смелее сообщила она.

— О, если я утону,

Если пойду я ко дну, — запела негромко на русском языке. Я так давно не пользовалась этим языком, что должна была забыть, но не забыла.

— Что станется с ними, с больными,

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь