Онлайн книга «Подарок с характером»
|
— Ты умеешь читать? — напугал голос за спиной. Резко обернулась. Повелитель всех этих земель почтил меня своим вниманием. — Не умею, — ответила спокойно, возвращая книгу на место. — Ты так уверенно ее держала, — нахмурился мужчина. Закусила губу и отвернулась. Это не стыд, но чувствовать уязвимость перед этим мужчиной все равно было неприятно. — Если хочешь, могу научить, — вдруг предложил он, не слишком, впрочем, уверенно. Обернулась, ловя его взгляд. Свейлон смотрел на меня выжидающе, оценивающе. — Хочу, — моих губ впервые коснулась улыбка. — Как мне к вам обращаться? — решила быть вежливой. Он, конечно, представлялся, только я не уверена, что уместно будет обращаться к местному властителю по имени. — Диари аль Шарис или светлейший, — кивнул мужчина, проходя в кабинет. По-хозяйски обошел стол, выдвинул для меня стул, приглашая сесть. Послушно опустилась на мягкое сидение. Светлейший тем временем достал бумагу из внутреннего ящика и палочку, наподобие нашего карандаша. Этой палочкой он и принялся выписывать все символы, что я встретила в книге на бумагу. Всего их оказалось сорок два. Сорок два знака. Больше, чем в русском языке, но все же не так уж много. Пока мужчина писал, рассматривала каждый новый символ. Местные буквы значительно отличаются друг от друга, не сливаясь для меня в однообразную кашу, и, к счастью, никак не напоминают иероглифы. Как-то, лет десять назад, я пробовала учить китайский, довольно быстро поняв, что это не мое. Три европейских языка дались легко, а вот на иероглифах я застопорилась. После еще дважды возвращалась к изучению, немного заговорила на восточном языке, но читать или писать так и не смогла. — Итак, Катриша, — светлейший отложил палочку и развернулся всем корпусом ко мне. — Это сложно только на первый взгляд, на самом деле читать можно научить и ребенка. Уверен, у тебя все получится. Глава 14 И вот снова, он задел меня совсем слегка, лишь краем ладони, но нас обоих будто тряхнуло разрядом тока. Дыхание сбилось. Я отвернулась, резко отдергивая руку. Во время урока мы сидели довольно близко, и от мужчины исходил тревожащий жар. Он слишком очевидно старался не коснуться меня и пальцем, только не всегда удавалось. Иногда, забываясь, мы склонялись друг к другу слишком близко или вот так, как сейчас, диари аль Шарис случайно задевал меня ладонью. Во время занятия светлейший был корректен и вежлив, однако одно его присутствие рядом заставляло нервничать. В начале занятия я предполагала, что повелитель уделит мне не более четверти часа, объяснив в общих чертах глупой деревенской девочке названия букв и уйдет, посчитав добровольно взваленную на себя миссию исчерпанной. Однако он потратил на меня намного больше времени, чем я могла бы представить. В какой-то момент счет времени я и вовсе потеряла. Этот молодой мужчина обладал странной энергетикой. Он притягивал. Чем больше времени мы проводили вместе, тем, кажется, сильнее нас тянуло друг к другу. Уверена, притяжение взаимно. Уж за пятьдесят лет я научилась определять мужской интерес. Уверена, дело не в моей новой внешности, отношение диари аль Шарис изменилось во время нашего общения. Вот такого незатейливого, неформального. Поначалу отстраненное, даже брезгливое оно медленно, но заметно менялось, становясь заинтересованным и даже уважительным. |