Книга Попаданка с приветом, или Дети, заберите вашу мать!, страница 70 – Алиса Квин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка с приветом, или Дети, заберите вашу мать!»

📃 Cтраница 70

Я осторожно сказала:

— Может, у нее была причина.

— Возможно.

Его голос стал чуть жестче.

— Но пока у меня нет ни одного доказательства.

Я кивнула. Мы двинулись дальше. До дома оставалось совсем немного. И тут у меня в голове вспыхнула мысль. Я резко остановилась.

— Подожди.

Киллиан обернулся.

— Что?

— Он сказал еще кое-что, — медленно сказала я.

— Что именно?

Я почувствовала, как холод пробегает по спине.

— Он сказал, что именно он помог переместить меня сюда.

Тишина стала почти осязаемой, даже ветер будто стих. Киллиан очень внимательно смотрел на меня несколько долгих секунд. Потом тихо спросил:

— Ты понимаешь, что это значит?

Я мотнула головой. Я уже давно ничего не понимала.

— Это значит, что твое появление в этом мире… могло быть не случайностью, — холодно произнес муж.

— В смысле… не случайностью?

Киллиан немного помолчал. Мы уже вышли из рощи, и впереди между деревьями светился дом. Огни в окнах казались теплыми и спокойными, как будто в мире вообще ничего не произошло. А у меня внутри все переворачивалось.

— Настя, — тихо сказал он, — тот человек не просто маг. Он из Гильдии наемников. Такие, как он, очень опасны. Но не это главное! Его кто-то нанял.

— Кто?

— Это я выясню в ближайшее время.

Меня будто холодной водой окатило. Я шла молча, чувствуя, как внутри поднимается новая волна тревоги.

— Если он действительно помог Арабелле уйти… — медленно сказала я, — значит, она хотела уйти.

— Возможно.

— И тогда ей нужна была замена.

Киллиан посмотрел на меня.

— Ты думаешь, она знала, что произойдет?

Я пожала плечами.

— Я ничего не думаю. Я просто пытаюсь понять, почему именно я.

Грошик тихо звякнул из кармана.

— Может, потому что ты упрямая.

— Спасибо.

— Или потому, что тебе повезло, — добавила Митрофановна.

— Это ты называешь везением?

Метла задумчиво покачалась в воздухе.

— Ну… у тебя дом, магия, муж красивый…

Я тихо фыркнула.

— С последним пунктом я не спорю.

Киллиан бросил на меня короткий взгляд. Мы подошли к ступеням дома. Ночная тишина снова стала плотной. Я вдруг почувствовала, как усталость наваливается на меня всей тяжестью. Мы поднялись на крыльцо. Киллиан открыл дверь, пропуская меня вперед. Я шагнула в теплый свет дома.

Глава 23

Киллиан закрыл дверь и на секунду прислонился к ней спиной.

Я обернулась.

— Дети спят? — тихо спросила я.

— Спят, — ответил он.

— Хорошо.

Несколько секунд мы просто стояли друг напротив друга.

Потом Киллиан сказал:

— Пойдем.

— Куда?

— В кабинет.

Сердце почему-то снова ускорилось.

— Это звучит… официально.

— Так и есть.

Ну отлично!

Мы поднялись по лестнице. Шаги гулко отдавались в тишине дома. Я вдруг поймала себя на том, что стараюсь идти тихо, будто боюсь разбудить весь особняк.

Кабинет Киллиана оказался таким же, каким я его запомнила: темные панели на стенах, высокий книжный шкаф, тяжелый стол у окна.

Он закрыл дверь и щелкнул замком.

Я дернулась.

— Это чтобы никто не вошел, — спокойно пояснил он.

— А я уже начала нервничать, — нервно пошутила я.

— Поздно.

Я тяжело вздохнула.

Киллиан прошел к столу, но не сел. Вместо этого он развернул одно из кресел и указал на него рукой.

— Сядь.

Я осторожно опустилась в кресло. Он сел напротив. Несколько секунд он просто очень внимательно смотрел на меня. Я поерзала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь