Онлайн книга «Попаданка с приветом, или Дети, заберите вашу мать!»
|
Я споткнулась и остановилась. — Вы драконы? — в горле пересохло, я кашлянула. — Мы, — выделил это слово Андерс. В голове тут же всплыли все фэнтезийные истории, которые я успела прочитать. Мне нравились красивые сказки о невероятных мужчинах, способных менять ипостась и превращаться в драконов. Неужели, я попала в такой мир? Получается мой супруг Киллиан Уиллард дракон? А что, похож! Суровый взгляд, харизма, властность, сквозящая в каждом жесте. Хм! — Сынок, ваш папа дракон? Мальчишка снова посмотрел на меня, будто увидел впервые. — Нет, — последовал ответ, — наш папа заклинатель стихий. Мы драконы в тебя, мамочка! Офигеть! Я что, драконья мать? Все еще отходя от потрясающей новости, я посмотрела на Митрофановну. Эта зараза будто подхихикивала надо мной и продолжала плестись за нами. — Сынок, — все же отважилась уточнить я, — а мы что, вот прям превращаемся в драконов? Летаем? Ребенок, казалось, уже привык к загонам родительницы, лишь тяжело вздохнул и пояснил: — Конечно! Только ты давно уже не превращалась. Считала это дурным тоном. Говорила, что лоэре не подобает летать по небу, сверкая голыми ногами, а во время перевоплощения мы не можем оставаться в одежде. Ты говорила, что неприлично быть раздетой в обществе. Слава богу, что хоть никто не будет приставать ко мне с вопросами, почему я не превращаюсь в Горыныча почем зря. Я порядочная женщина, никаких голых хвостов! — Подожди, если я умею летать, почему же я тогда упала и чуть не убилась? — я задала этот вопрос скорее себе самой, но Андерс решил мне ответить. — Прости меня, мамочка, — вдруг остановился он и опустил голову, — это я виноват! Мы с Ксандером играли, перевоплощались кто быстрее. Разбегались и, наперегонки, превращались и взлетали. Кто выше взлетит, тот и победил. А ты… Его глазенки заблестели от слез. У меня даже дыхание перехватило от накатившего чувства жалости к малышу. — Андерс, — я погладила его по голове, — я не сержусь на вас! Мне нужно вспомнить, что произошло. Так что я сделала? — Ты говорила, чтобы мы прекратили, но мы не слушали. Ты рассердилась и тоже превратилась, чтобы догнать нас и вернуть с наши комнаты. Ты говорила, что мы будем там сидеть наказанные. Я испугался и взлетел слишком высоко. Ксандер вернулся к Эриэль на землю. Сестра тоже говорила, чтобы мы перестали себя так вести. И вот ты полетела за мной, а потом… — он сглотнул, его голос дрожал, — ты упала. Я потрясенно смотрела на сына. — Я взлетела и упала? — спросила я. — Да! — Как это? — Ты сменила ипостась и упала, — всхлипнул он. Доктор что-то говорил о моей изменившейся магии. Надо на эту тему хорошо подумать, а еще лучше поискать литературу. Есть же в этом мире книги, я надеюсь. — А метла? — вдруг вспомнила я. — А ты как раз подметала дорожки в саду, — ответил мне мальчик. Я снова зависла. Неужели, в семье драконицы и мага, в таком большом доме нет прислуги? Мать четверых детей сама метет дорожки? Ладно, эту информацию тоже следует уточнить позже. Мы, кажется, пришли. Андерс провел меня в просторную столовую. В центре помещения стоял большой стол, во главе которого сидел Киллиан. Рядом с ним пустовал стул с высокой спинкой, видимо, принадлежавший супруге Уиллард, то есть мне. По правую руку от него расположился старший сын Виллем. Рядом с ним его сестра Эриэль. Я невольно улыбнулась, рассматривая «своих» детей. Какие они чудесные! Виллем еще ребенок, но такой взрослый взгляд. Видно, что он берет пример с отца. Мальчик неосознанно копирует его мимику и манеру держаться. Девочка настоящая красавица. Утонченная и сдержанная. Истинная леди. |