Онлайн книга «Ненужная жена. Хозяйка кошачьего приюта»
|
— О, ты не поверишь! — Лизи тянет меня в дом. — Пойдём, пойдём, сама увидишь! Внутри дом выглядит уютным и опрятным, как всегда. Но есть что-то новое: свежие цветы в вазах, яркие подушки на диване, новая картина на стене. — У нас дела пошли лучше! Просто чудо какое-то! — восклицает Лизи, ведя меня на кухню. — С тех пор, как появилась кошка с котятами, нам невероятно везёт. Муж получил заказ от самого герцога — целый комплект струнных инструментов для его домашнего оркестра! Такой заказ раз в жизни бывает! На кухне, на специально сооружённой лежанке возле очага, я вижу трёхцветную кошку, окружённую котятами. Кажется, что они успели подрасти с тех пор, как я видела их в последний раз. Ставлю корзину с уснувшим снежком рядом. Здесь тепло и хорошо. — Ты правильно назвала её. Чудо, — говорит Лизи, с нежностью глядя на кошку. — Потому что она действительно принесла нам удачу. Муж поначалу ворчал из-за «лишних ртов», теперь сам покупает для неё лучшие лакомства и говорит, что она его талисман. Мы устраиваемся за столом с чашками горячего травяного чая, который Лизи заваривает с таким знакомым, уютным ритуалом. Запах мяты и мёда наполняет кухню, создавая иллюзию безопасности. Лев, который не отходит от меня всю поездку, устраивается у моих ног, но я замечаю, как он настороженно поглядывает на Чудо и её котят, словно пытается понять что-то важное. — Как Элейра? — спрашиваю я, отпивая чай. — Она была… особенно расстроена случившимся. Лицо Лизи меняется — в глазах появляется какая-то неуверенность, улыбка становится натянутой. Она ставит чашку на стол и нервно поправляет прядь волос: — Не знаю, мам… Может, я зря беспокоюсь, но Элейра была какой-то… странной. — Страннее, чем обычно? — моя тревога нарастает с каждой секундой. — Нервной, дёрганной. Совсем не похожей на себя, — Лизи хмурится, вспоминая. — Постоянно проверяла свои вещи. Я подумала, она боится, что туда могла забраться крыса. Мне даже показалось… — она понижает голос, — что внутри что-то шевелилось. Я предложила Элейре открыть и проверить. Но Элейра… Она буквально вцепилась в этот сундучок, прижала к груди и сказала, что там ничего такого нет, и мне просто показалось. Я закрываю глаза. Это не похоже на Элейру. Она так запаниковала, когда появились крысы, что сама бы перевернула багаж, если бы заподозрила что-то. И тут меня осеняет. Глава 49 — Тень, — шепчу я. — Что? — непонимающе смотрит на меня Лизи. — Моя кошка пропала, — объясняю я, чувствуя, как внутри разгорается пламя надежды. — Я искала её везде, думала, что она… — я не могу заставить себя произнести «погибла». — А что, если Элейра зачем-то забрала её с собой? Лизи задумчиво наклоняет голову: — Возможно… И почему тогда такая секретность. Поэтому она не сказала мне, что в сундучке кошка? А я была слишком взбудоражена. Да и постоянно отвлекалась на чудо. Котята нервничали всю дорогу. — Что ясно наверняка — мне нужно найти Элейру и узнать, действительно Тень у неё. И если да, то зачем она забрала её! Ты знаешь, где сейчас Элейра? — спрашиваю я, вставая из-за стола. — Мне нужно срочно с ней поговорить. Прощание с Лизи выходит скомканным: я слишком взволнована мыслью, что Тень может быть жива. Слова срываются с губ быстро, нервно: — Пожалуйста, присмотри за Снежком. Я заберу его позже. Если что-то случится — ты знаешь, где я остановилась. |