Книга Ненужная жена. Хозяйка сада пустоцветов, страница 5 – Алиса Князева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ненужная жена. Хозяйка сада пустоцветов»

📃 Cтраница 5

Решение приходит внезапно, но с такой ясностью, что я удивляюсь, как не подумала об этом раньше.

Я не могу остаться здесь. Не могу смотреть, как мой дом, жизнь и любовь превращаются в фарс.

Я должна бежать.

Глава 3

Слёзы текут по моим щекам уже в третий раз за последний час. Я пыталась сдерживаться, но они приходят волнами, как прилив, который невозможно остановить.

Это беременность, — убеждаю я себя, вытирая мокрое лицо.

Но в глубине души я знаю, что дело не только в них. Мой мир рухнул за один день, и я стою на обломках, пытаясь найти путь к спасению.

Сижу на краю кровати, перебирая в голове варианты. Мысли бьются, как испуганные птицы, то собираясь в стройный план, то разлетаясь в панике. Куда мне идти? У меня нет дома, в который можно вернуться. Драксен был моей единственной семьёй. Был… Странно думать о нашем браке в прошедшем времени, когда официально он всё ещё существует.

Провожу рукой по животу. Нет, не единственной. Теперь нас двое.

Выход только один — бежать ночью, когда все уснут. Когда Драксен будет… Я закрываю глаза, пытаясь отогнать образы, которые всплывают в сознании.

Драксен с близняшками. То, что принадлежало только мне, теперь общее достояние. «Спасибо» этим стервам за то, что обсуждали планы прямо здесь.

Новый поток слёз прерывает стук в дверь.

— Леди Илория? — голос нашей экономки, звучит неуверенно.

Быстро вытираю лицо, расправляю платье и стараюсь придать голосу спокойствие:

— Да-да, входи.

Пожилая женщина проскальзывает в комнату, бросает взгляд на мои покрасневшие глаза, но тактично молчит. Она служит в этом доме дольше, чем я замужем, и всегда была ко мне добра.

— Господин Драксен спрашивает о ужине, миледи, — говорит она, опустив глаза. — Он интересуется, какие распоряжения вы дали на кухне.

Я замираю. Конечно, как обычно, я должна была распорядиться об ужине ещё днём, но в сегодняшнем хаосе это совершенно вылетело из головы.

— Я…

— Я взяла на себя смелость поручить кухарке приготовить его любимую оленину с ягодным соусом. Но он желает, чтобы вы лично проконтролировали сервировку.

Глубоко вдыхаю, собираясь с мыслями. Мой шанс. Если я сейчас откажусь, начну скандалить, это только усилит его подозрительность. Но если соглашусь, сыграю роль покорной жены, это даст мне необходимую свободу для побега.

— Конечно, — я встаю, расправляя плечи. — Я сейчас же спущусь на кухню. Спасибо.

Она бросает на меня сочувственный взгляд.

— Госпожа… если позволите… — она колеблется. — Эти новые женщины…

— Всё в порядке, — я заставляю себя улыбнуться. — Такова воля моего мужа.

Экономка кивает, но в её глазах я вижу несогласие. Интересно, что уже успели разнести по дому слуги? Какие сплетни ходят о моём унижении?

— Я скоро спущусь, — добавляю я тише. — Дай мне пару минут привести себя в порядок.

Когда за ней закрывается дверь, я бросаюсь к умывальнику. Вода холодит разгорячённое лицо, смывая следы слёз. В зеркале отражается бледная женщина с покрасневшими глазами. Я почти не узнаю себя.

— Соберись, Илория, — приказываю я своему отражению. — Сыграй эту роль ещё раз. Последний…

На кухне царит привычная суета, но при моём появлении все затихают. Взгляды опускаются, разговоры обрываются на полуслове. Они знают. Конечно. В больших домах новости разносятся быстрее ветра.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь