Книга Ненужная жена. Хозяйка сада пустоцветов, страница 100 – Алиса Князева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ненужная жена. Хозяйка сада пустоцветов»

📃 Cтраница 100

— Да, — удивляюсь её реакции. — Ты их знаешь?

Айрис закусывает губу, словно решая, стоит ли говорить.

— Видела их в городе три дня назад, — наконец произносит она. — Но не думаю, что это те самые девушки, о которых ты говоришь. Потому что те, кого я видела...

Она замолкает, но я уже догадываюсь.

— Что с ними случилось? — тихо спрашиваю.

— Их волосы... Остриженные. Неровно, словно кто-то отхватил их в гневе. И они были одеты... неподобающе. Особенно для холодной погоды.

Желудок сжимается в тугой узел. Неужели Драксен...

— Где ты их видела? — спрашиваю, сжимая салфетку в кулаке. — Можешь показать?

— Илория, я не думаю, что тебе стоит...

— Пожалуйста, — прерываю её. — Я должна увидеть.

Айрис смотрит на меня долгим взглядом.

— Зачем?

— Но если это сделал Драксен... из-за меня... — голос дрожит. — Я должна знать. И возможно, помочь им.

— Что бы ни случилось с этими девушками, это не твоя вина. К тому же это было заслуженное наказание, разве нет? — тихо спрашивает Айрис. — Ты сказала, они напали на тебя...

— Никто не заслуживает публичного унижения, — твёрдо говорю я. — Неважно, что они сделали.

Айрис вздыхает, откладывая салфетку.

— Хорошо. Но не сейчас, — она кивает на мой живот. — Сначала допей чай и съешь булочку. Тебе понадобятся силы.

Через час мы едем по узким улочкам нижнего города в экипаже, который вызвала Айрис. Здесь гораздо грязнее, чем в центре, а дома жмутся друг к другу, будто пытаясь согреться.

— Я видела их мельком возле трактира, — говорит Айрис, указывая на обшарпанную вывеску. — Кажется они искали работу.

Моё сердце замирает. Их выгнали без денег, без крыши над головой?

— Нам стоит поискать в таверне? — спрашиваю, не уверенная, что хочу услышать ответ.

— Сначала загляну я, — настаивает Айрис. — Моя беременность стабильнее, а тебе нужно беречься.

Не успеваю возразить, как она слишком проворно для своего положения выскакивает из экипажа и исчезает за дверью вместе с одним из охранников.

Проходит десять минут, прежде чем Айрис возвращается.

— Они были здесь, — говорит она, забираясь обратно и обмахиваясь веером. — Хозяин сказал, просили работу, но он отказал. Никто не хочет связываться с такими.

— Боги, — выдыхаю, чувствуя, как к горлу подступает тошнота. — Неужели Драксен не понимал, что делает? Он же обрёк их на...

— На то, чего заслуживают. Боги, Илория, ты в кого такая добренькая? Они пытались тебя убить, забыла уже? Это жестоко, но я думаю, что Драксен поступил с ними милосердно. Другой дракон просто сжёг бы их заживо за покушение на свою пару и наследника.

Эта мысль заставляет меня содрогнуться.

— Мне нужно их найти, — говорю, поднимаясь. — Если они где-то здесь, в нижнем городе...

— И что ты им скажешь? — Айрис удерживает меня за руку. — «Спасибо, что пытались убить?»

— Я не знаю! Но я не могу просто оставить их на улице! Что, если они замёрзнут насмерть? Что, если им придётся... продавать себя, чтобы выжить?

— А что, если они снова попытаются навредить тебе? — в голосе Айрис сталь. — Илория, подумай о своём ребёнке.

Я прижимаю ладонь к животу.

— Ты права, — тихо говорю. — Я не могу рисковать. Но не могу и оставить их так.

— После всего, что они сделали?

— Они наказаны. И будут жить с этим позором долго. Но я не хочу, чтобы на моей совести была их смерть или... хуже. Я не могу пойти с этим к Драксену, поэтому можешь спросить своего мужа?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь