Книга Лекарь для дракона, страница 71 – Майя Фар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лекарь для дракона»

📃 Cтраница 71

Конечно, кровь мне никто не разрешил брать, драконы вообще очень трепетно относились к своей крови, но поплевать в баночку согласились все. И уже скоро стало понятно, что у всех заболевших присутствует некий компонент, которого быть не должно.

Здесь очень помог мэтр Готье, который, как оказалось, был не только главным лекарем городской больницы, но и коллекционером, собирающим данные о редких ядах. Он-то и отметил, что структура инородного вещества очень напоминает яд, который получают из пыльцы дерева, растущего на юге, но никак не в северном Сартаисе.

И у нас возник спор, нормальный, обычный, который бывает между коллегами, и я не сдержалась.

— Но отравление не может передаваться воздушно-капельным путём! — воскликнула я.

Лекарь Сайен остановил моё возмущение, сказав:

— А магическим может.

А мэтр Готье, посмотрев на меня подозрительно, спросил:

— Госпожа Лия, а кто был ваш учитель?

Милые Читатели!

Завтра будет выходной. Но в понедельник обязательно будет продолжение!

Спасибо за ваши звёздочки и комментарии! Это очень приятно!

Ваша Майя

Глава 32

Я настолько не ожидала этого вопроса, расслабилась в общении с лекарем Сайеном, что смутилась.

Но довольно быстро сориентировалась:

— У меня не было учителя, если вы, мэтр, спрашиваете про то, где я училась, когда жила дома.

Взглянула на лекаря Сайена и добавила:

— А сейчас у меня целых два учителя – лекарь Сайен и вы.

— А в чём вопрос коллега? – вмешался лекарь Сайен.

— Воздушно-капельный, что это за формулировка? – прищурился мэтр Готье.

— А я вот лучше бы сосредоточился не на формулировках, а на том, что наша с вами ученица не сделала предположение о магической форме распространения инфекции, – заявил лекарь Сайен, – а ей скоро в столицу на тестирование.

Теперь настала очередь смущаться мэтру Готье. А я подумала о том, как ловко лекарь Сайен увёл внимание Готье от моих иномирных формулировок.

И что надо бы всё же следить за тем, как я выражаюсь.

Зато я узнала, что можно создать вирус на основе яда и обеспечить его распространение. Получила целую лекцию, и сразу стало понятно, что просто так, сами по себе, в приграничном городе такие вещи происходить не могут.

И лекарь Сайен снова вызвал дер-коммандера Фарера.

После чего в госпитале в большом количестве появились драконы, и я снова была вынуждена общаться с дер-коммандером Фарером, который приезжал почти каждый день, пока сам не свалился с симптомами заболевания.

Сначала мне даже показалось, что он нарочно притворяется, чтобы пообщаться со мной, я ещё помнила все его ухаживания, но, когда у него заложило нос, стало ясно, что дер-коммандер заразился.

Несомненным плюсом после того, как мы определили, что это за инфекция, стало то, что появился план мероприятий и определили состав антидота. Меня и Маймела лекарь Сайен отстранил от работы с больными, чтобы мы занялись его разработкой. Мы с лекарем Маймелом почти три дня не выходили из лаборатории, а, если и выходили, то только затем, чтобы поесть и поспать, и всё-таки сделали антидот. А местные аптеки получили большой заказ.

У лекарской магии был один несомненный плюс. Её обладатель мог создать заслон против любой инфекции, именно поэтому у нас не заболел ни один лекарь.

Лорд Фарер, уже после того, как выздоровел, всё равно приезжал почти каждый день, да и с тех пор, как он перестал пытаться меня обнюхивать и обхаживать, с ним было интересно. Он делился с нами информацией о том, как идёт расследование. Конечно, ничего секретного он не выдавал, но рассказал, что эта история была признана провокацией, причём похожие случаи больше ни в одном городе Энарры зафиксированы не были.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь