Книга Лекарь для дракона, страница 62 – Майя Фар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лекарь для дракона»

📃 Cтраница 62

Городская больница курировала городской приют. В Сартаисе он был небольшой, там жили около двадцати воспитанников, и у них не было постоянного лекаря, в приют каждый раз кого-то отправляли из городской больницы.

А вот я могла бы наведываться туда регулярно, делать осмотры и заодно лечить деток. Но в первый раз лекарь Сайен пообещал, что поедет со мной сам, чтобы удостовериться, что, как и сказал Готье, серьёзных заболеваний там нет.

— А через пару месяцев можно будет отправиться в столичную Академию на тесты, — довольно произнёс лекарь Сайен.

Я прикинула, что через пару месяцев я буду примерно на седьмом месяце, и спросила:

— Рено, а долго ли будут длиться тесты?

— Нет, два-три дня, — ответил лекарь Сайен.

Перемирие с Мельдором всё ещё продолжалось, и в госпитале дел было не так уж и много. А вернувшись домой, я обнаружила приглашение от барона Аронара на семейный ужин. Он писал, что к нему приехала его сестра и будет ещё несколько пожилых родственников, которые живут в Сартаисе, и он бы очень хотел, чтобы я тоже пришла на этот ужин, потому что только благодаря мне он смог увидеться со всеми своими родственниками.

Было как-то странно, особенно в свете того, что драконы всегда всё делают намеренно… Но я вспомнила, как мы с бароном играли в шахматы, и… решила пойти.

Глава 29

Впервые я куда-то шла, кроме работы. У меня оказывается, даже были выходные наряды.

Платья, правда, мне слегка пришлось перешивать. Без помощи верной Кларины я бы точно сама не справилась, потому как я и знать не знала, что даже для этих мелких швейных работ есть специальный артефакт.

А с моим новым статусом помощника лекаря мы теперь могли себе позволить не только обновлять хозяйственные артефакты, но даже и всякие роскошества в виде швейных артефактов по мелочи.

Пока мы готовили меня к тому, что я поеду в гости к барону Аронару, Кларина рассказала мне новости.

— Видела я, — начала она, поправляя подол платья, — несколько раз возле нашего дома прогуливался, но так и не зашёл тот самый шантажист, который дер-полковник из рода Аметист.

Я усмехнулась, насколько чёткую характеристику получил от Кларины дер-полковник Сафар, я же рассказывала Кларине, что он меня подозревал, и что именно поэтому, пришлось ему рассказать про беременность.

А с некоторых пор Кларина заметила, что когда они с Ниратом едут с рынка, причём, это происходит и утром, и вечером, когда она Нирата провожает встречать меня из госпиталя, что на углу обычно безлюдной улицы стали появляться мужчины. То по одному, то по двое. Одеты в гражданское, но похоже, что военные.

— Лия, — сказала Кларина, глядя на меня с тревогой, — мне кажется, что за нашим домом следят. Я вот только не пойму кто? Как думаешь, может, это быть лорд Каэнарр? Я слышала, он пару раз приезжал в город. Даже прилетал, как на рынке говорили.

Женщина тяжело вздохнула.

— Как жене денег выслать — это у него нет, а как ариферм тратить на полёты свои, так пожалуйста. У него-то, небось, этого ариферма полные карманы, — со злостью произнесла Кларина.

Я подумала, что, может, зря я с Клариной не делилась тем, что уже несколько раз встречала генерала Каэнарра.

Я не рассказывала, потому что думала, ну зачем пожилую женщину зря нервировать? Всё равно, похоже, он меня не узнаёт. Выкинул супругу из дома и забыл. И пусть он хоть не сильно часто, а время от времени появляется в этом городке, но, в конце концов, мог бы заехать, поинтересоваться, как у него тут супруга живёт.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь