Книга Попаданка в законе, или развод с драконом, страница 30 – Майя Фар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка в законе, или развод с драконом»

📃 Cтраница 30

И специально были сделаны компрометирующие мадам Гольштинер фотографии, чтобы она не стояла на пути к счастью и богатству мисс Ритуны и Вай Ваня. Одного только не рассчитали деловые мошенники – того, что мадам Гольштинер обратится к мистеру Мердоку, а его помощником буду я.

— Матильда, – весело сказал мне мистер Мердок, – а когда барон Дерайн предлагал вам поужинать?

— Сегодня вечером, – хмуро ответила я, не понимая, при чём здесь этот дурацкий ужин.

— Сходите, Матильда, – вдруг прозвучало от начальства, которое ещё недавно мне строго выговаривало, что мне ни в коем случае нельзя встречаться с другими мужчинами.

Я удивлённо взглянула на мистера Мердока.

— Ну что вы так смотрите? – сказал он. – Вам же необязательно идти одной. Возьмите с собой подругу.

— У меня нет подруг. – буркнула я.

— Ну какую-нибудь знакомую, – сказал мистер Мердок,

А я подумала, что могу только со свекровью пойти или пригласить Софию: она же любит представительных драконов.

И я вдруг представила, как я прихожу в ресторан вместе со свекровью, и барон Дерайн падает в обморок.

— Мне очень нужно, – сказал мистер Мердок, – чтобы сегодня вечером господин Гольштинер не смог связаться со своим адвокатом, хотя бы в течение часа.

— Но я даже не знаю, какой ресторан в городе хороший! – уже понимая, что пойду, сказала я.

— Назовите ему ресторан «Сверчок», – посоветовал мистер Мердок.

Я вытащила из стола карточку барона и через почтовый артефакт отправила ему записку.

Глава 17

До самого вечера я размышляла, как быть с ужином на троих, если мне действительно, кроме свекрови, пригласить некого, и тогда я вдруг вспомнила, что в этом городе я знаю одну женщину, которая может мне помочь пригласить подругу.

С подругой я связалась, и она подтвердила, что если мне удастся организовать переход, то она меня обязательно поддержит.

И я написала мадам Гольштинер и попросила о помощи, поскольку я шла в ресторацию ради её дела. Мадам прислала за мной машину, и вскоре я оказалась в небольшом загородном доме.

Ожидая, пока откроют ворота, я рассматривала красивый высокий забор, клумбы, покрытые разноцветными цветами в виде орнамента, а когда машина въехала на территорию и гравий зашумел под колёсами, то я подумала, что вот этот шум гравия, возможно, и есть звук роскоши. Неторопливой, степенной и солидной роскоши. Когда не надо никуда спешить и ты точно знаешь, что тебя ждёт завтра.

А потом мне стало смешно, потому как мадам Гольштинер и знать не знала о том, что её ждёт завтра.

Мадам Гольштинер и дома была роскошна, в домашнем платье она смотрелась словно звезда подиума, и я подумала, что мисс Ритуне со всеми магическими улучшениями до роскошности мадам Гольштинер как до луны.

И даже единственное преимущество мисс Ритуны – молодость – компенсировалось отсутствием лоска, который возникал благодаря среде, воспитанию и образованию, которые повлияли на характер зрелой драконицы.

Я сразу сказала мадам Гольштинер, что не ставила в известность мистера Мердока о том, что буду просить покрыть мне расходы, поэтому если она откажется, то ничего страшного, возьму с собой свекровь.

Мадам Гольштинер рассмеялась и сказала, что если бы она могла, то пошла бы со мной сама с больши́м удовольствием, чтобы только посмотреть на лицо барона Дерайна. Но, к сожалению, барон Дерайн её очень хорошо знает, так как много лет ведёт дела мистера Гольштинера.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь