Онлайн книга «Попала в книгу Главной злодейкой»
|
— Леди Лириэль, я знал, что вы безрассудны, но даже представить себе не мог, насколько. В этот момент вошла Йоли, неся серебряный поднос, накрытый белой тканью. Моя умненькая служанка прекрасно понимала, что подобные вещи лучше не афишировать. — Закрой дверь, — приказала я ей, — и иди ко мне. Йоли подчинилась без слов, а вот лорд Эрмери криво усмехнулся и спросил: — Так мы не наедине останемся? Ничего не ответив ему, я дождалась пока подойдет горничная, передала ей папку и указав на Эрмери предупредила: — Если дернется — просто сожги папку. Это не обычная свеча, пламя в ней по сильнее, чем в камине, так что все сгорит мгновенно. У Эрмери дернулась щека. А я поняла — он сразу знал, что это за свеча. Как интересно. Отнеся поднос к туалетному столику, я оставила его там и подошла к яростно испепеляющему меня взглядом Эрмери. — Ну же, не сопротивляйтесь женскому любопытству, — я постаралась улыбнуться. Хотя, если честно, рядом со взбешенным Эрмери, мне стало не по себе. — Поверьте, смотреть там не на что, — прошипел он. — Да я так и поняла, — еще раз обезоруживающе улыбнулась ему. — Еще по вашей бледности и жару. И вся злость Эрмери исчезла в одно мгновение. Кажется, он понял. И когда я, взяв его за руку, повела за собой, мужчина последовал за мной, как завороженный. Первым делом, я усадила Эрмери, потом подняла ткань с подноса, и начала читать обозначения на пузырьках. Первым в дело пошло жаропонижающее — не то, чтобы глава тайной стражи Императора доверился мне сходу: когда я протянула ему ложку с противожаровым сиропом, он сначала взял бутылочку и изучил состав. — Эльфийское снадобье, редкая вещь. Не жаль, переводить на меня такой продукт? — Для вас мне ничего не жалко, — спокойно ответила ему и заставила выпить сироп. Сначала ложку, потом еще половину. И пока Эрмери чуть покачивался от накатившей слабости, интересный был приход у этого сиропа, я быстро расстегнула его камзол, следом развязала галстук… или как он тут называется. А вот далее мне потребовалась помощь самого мужчины, поэтому я подождала с минуту, пока ему станет чуть легче, и лишь после этого начала с его помощью снимать камзол. Когда стягивала рукав с левой руки, Эрмери невольно застонал… А я застыла — теперь, когда камзол был снят, на светлой рубашке стали видны пятна свежей крови. — Я же говорил — смотреть тут не на что, — с усмешкой произнес Эрмери. Поняла что у меня полные глаза слез, только когда кровавые пятна на его рубашке начали смазываться. Быстро вытерла слезы, и принялась расстегивать пуговки на рубашке. — Достаточно, — мою руку мягко перехватили. — Леди Лириэль, я благодарен за жаропонижающее, но на этом довольно. Это всего лишь царапины, вам не стоит смотреть на… — Йоли, придвинь папку ближе к огню! — оборвала я его. Тихое ругательство и мою руку отпустили. А я, не глядя на лицо Эрмери, расстегнула все до конца и ахнула — рана не была пустяковой и близко. Еще сантиметр, может полтора, и сердце было бы задето. Второе ранение на плоском мускулистом животе, она не была глубокой, но порез определенно был нанесен зазубренным оружием и представлял собой рваную кожу, и да — тоже кровила. — Господи… — только и смогла сказать я. — Леди Лириэль, довольно! — оборвал он мои страдания и поднялся. |