Книга Гувернантка из Лидброк-Гроув, страница 28 – Виктория Воронина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Гувернантка из Лидброк-Гроув»

📃 Cтраница 28

Наиболее уютным помещением в лондонском доме дяди мне казалась библиотека. Золотые буквы на книжных переплетах за стеклами шкафов ярко блестели, словно приветствия давних друзей и я старалась проводить в ней все свое свободное время. Очень скоро, после двух недель проживания в лондонском Сити я поняла, что скучаю по своей оставленной школе Лидброк-Гроув и школьным подругам. Мой дядя в силу возраста перестал совершать деловые поездки и начал посылать своего сына Джона, при этом он продолжал активно заниматься делами своей фирмы, и его редко можно было застать дома. Я чувствовала себя одинокой и только благодаря приглашениям Фанни могла совершать светские визиты, а также гостить в доме Лэндонов и встречаться со многими интересными людьми, что было для меня большой отрадой. Теперь из-за проливного дождя мне следовало провести целый вечер в полном одиночестве. Кузен Джон находился по делам в Бристоле, а дядя отправился на совещание со своими компаньонами по поводу новых торговых пошлин.

Смирившись с перспективой полного уединения на остаток дождливого дня, я распорядилась, чтобы приставленная ко мне служанка Грейс принесла мне из кухни чашку горячего поссета – напитка из горячего молока, створоженного вином - и начала искать на книжной полке романы Ричардсона, намереваясь провести вечер за интересным чтением. Но мне удалось прочитать всего несколько начальных страниц «Клариссы Гарлоу». С немалым шумом к двери нашего дома подкатила большая карета, входной колокольчик громко звякнул, требуя впустить неожиданных посетителей, и скоро в гостиную вступили Фанни и леди Амелия, показавшиеся мне добрыми ангелами, призванными спасти меня от удручающего одиночества.

— Эмма, собирайся, - оживленно заявила мне после приветствия Фанни. – Противный дождь помешал нашей прогулке, зато мы можем отправиться в театр на приемьеру новой оперы. Мама говорит, что там будет все лучшее общество столицы.

— В театр?! – растерянно произнесла я. – Не знаю, что скажет на это дядя.

— А разве мистер Уилсон не осведомлен о том, что ты собиралась провести этот вечер с Фанни, дорогая Эмма? – спросила леди Амелия.

— Да, осведомлен, - утвердительно кивнула я головой, и нерешительно добавила: - Но представления заканчиваются за полночь, и дяди нет дома, чтобы я спросила у него разрешения.

— Вот как неожиданное затруднение, - задумалась леди Амелия. – Можно ли послать к нему посыльного?

— Дядя не любит, когда его отвлекают в то время важных дел, - печально ответила я ей.

— Эмма, давай попробуем, - заныла Фанни. – Дориан дал нам свою забронированную ложу и так не хочется упускать возможность побывать на самой громкой премьере сезона.

Имя молодого баронета Эндервилля сразу вызвало горячий отклик в моей душе. Возможность увидеть после долгой разлуки героя моих грез даже сделала меня готовой отправиться в театр, не спросив разрешения у дяди, но к счастью мне не пришлось проявить дерзкое своеволие. Приехавший мистер Уилсон сразу появился в гостиной после предложения Фанни, и леди Амелия обратилась к нему с почтительной просьбой отпустить меня с ними на театральное представление. Дяде же льстило, что я поддерживаю знакомство с настоящими родовитыми аристократами и поэтому он с готовностью дал свое разрешение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь