Книга Разбуженная тигрица, страница 73 – Фела Доусон Скотт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Разбуженная тигрица»

📃 Cтраница 73

Заметив груду чемоданов, Дейдра спросила:

— Брюс собирается на очередную охоту? Странно, он не говорил мне об этом.

Дворецкий с обиженным лицом вытянулся во весь свой рост.

— Ваш брат ушел за мисс Ариэль. Все подготовлено для их свадьбы сегодня днем. Они отправятся в продолжительное свадебное путешествие сегодня вечером.

Дейдра удивленно вскинула брови.

— О, он ничего не говорил мне об этом… этом неожиданном изменении планов. Они даже не назначили день. Я не верю тебе.

Степенность ни на йоту не изменила дворецкому.

— Я не посвящен в причины, мадам. Я знаю только то, что теперь план таков. Об остальном я не вправе спрашивать своего хозяина.

— Конечно, нет, — уступила Дейдра, думая уже о другом. — Ты всегда вел себя соответственно. А теперь подгони мою карету, я спешу.

— Да. Прямо сейчас, мадам.

Сузившимися глазами Дейдра разглядывала напряженную спину дворецкого. Она так ненавидела Ариэль. Их с Брюсом бракосочетание уберет ее с дороги. Если кто и смог бы уничтожить эту маленькую ханжу, так это Брюс. Он мог быть таким… ужасным.

Эта мысль вызвала у Дейдры улыбку.

— Ну, я лучше пожелаю будущей новобрачной всего хорошего.

— Моего брата здесь нет?

— Нет мадам. Он уехал с мистером Уизерспуном.

Дейдра теряла терпение, которым никогда не обладала.

— Мисс Локвуд дома?

— Мадам, ее нет.

— Кто-нибудь есть? — резко спросила Дейдра.

— Только миссис Уизерспун.

— Господи, — пробормотала она. — Мог бы ты хотя бы сказать мне, куда поехал мой брат?

— Он поехал искать мисс Локвуд. — Дейдра увидела миссис Уизерспун, которая стояла всего в нескольких футах от двери.

— Искать Ариэль?

Изможденное лицо Маргарет Уизерспун сказало Дейдре гораздо больше, чем ее слова.

— Бедное дитя. Мы воспользовались ее добротой.

Для Дейдры это звучало бессмысленно.

— Где Ариэль? Маргарет нахмурилась:

— Кажется, она с Диланом Кристиансоном. Я точно не знаю почему. Ариэль ведь даже не знает его.

В душе Дейдры проснулись гнев и ревность. Так эта маленькая ведьма с Диланом? Ну, ничего, теперь Брюс возьмет ее в оборот, а Дилан останется ей. Эта мысль вернула улыбку на ее лицо.

«Не волнуйся. Все будет хорошо. — Ее глаза сузились с новой решимостью. — Я уверена в этом».

Глава СЕМНАДЦАТАЯ

Перевязав рану Дилана, доктор захлопнул свой черный саквояж.

— Вы уверены, что Ариэль поправится, доктор? — В словах Дилана была та же неуверенность и беспокойство, которые отражались на его лице.

— Девушка истощена, духовно и физически. К тому же она сильно простужена и у нее жар. Я оставил вам лекарство, так что она будет хорошо спать.

— Что еще я могу сделать?

— Только проследить, чтобы она отдыхала. — Доктор направился к двери. — Не забывайте втирать мазь в рану.

— Хорошо, доктор. Спасибо, что приехали.

— Зовите, если что-нибудь понадобится. Дилан проводил доктора до двери и, закрывая ее, увидел идущего по дорожке Франклина Браунинга.

— Франклин, — позвал он. — Я рад, что ты смог прийти.

— Я надеюсь, что пришел вовремя?

— Да, входи.

Как только дверь закрылась, раздался звонок. Дилан открыл. На пороге в облаке духов и яркого желтого шелка стояла Дейдра. Дилан оглянулся на Франклина и протянул:

— Сегодня я, кажется, необычно популярен.

— О, дорогой, я пришла не ко времени? — Дилан сделал приглашающий жест.

— Отнюдь. Проходите.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь