Онлайн книга «Разбуженная тигрица»
|
— Я не могу дышать. Дилан провел ее в танце, сквозь толпу танцующих, на веранду. Когда он резко остановился, Ариэль так сильно прижало к нему, что она почувствовала его восхитительный мускусный запах. Дилан не отпускал ее. От откинул голову, чтобы заглянуть ей в лицо. От волнения его красивый лоб прорезали морщины. — С вами все хорошо, Ариэль? — Кажется, что вся эта толпа давит на меня, и я не могу дышать. Люди, шум… — Ариэль глубоко вдохнула свежий воздух, чтобы избавиться от его запаха и непривычной легкости в голове. — Я не очень подхожу для балов. Заметив, что Дилан еще больше нахмурился, она принялась разглядывать морщинки на его лбу. — Уже лучше. — Вы не ответили на мой вопрос. — Простите. Я даже не помню, о чем вы спрашивали. — Я спросил, почему вы обручились с Харрингтоном? Вы же не любите его. Ариэль охотно согласилась с его предположением. — Да, он мне совершенно не нравится. — Почему же тогда вы собираетесь выйти за него замуж, Ариэль? — Сейчас, — пробормотала она, — я не знаю. Ариэль обнаружила, что ей хочется невозможного. Она хотела, чтобы Дилан прижал ее к себе сильными руками и поцеловал. Ей хотелось… Ариэль привстала на цыпочки и обняла Дилана за шею. Почти касаясь губами его губ, она прошептала: — Единственное, что я знаю, так это то, что я хочу тебя, Дилан. А не должна бы… И с этими словами она поцеловала Дилана. Его руки крепко сжали ее тело. Ее желание становилось все сильнее, все резче, почти неистовым. Она потонула в ощущениях, когда его губы начали ласкать ее, пить из нее страсть, возбуждать желание. Неожиданно Дилан оторвался от Ариэль и снял с себя ее руки. Девушка открыла глаза. — Ариэль, ты не понимаешь, что делаешь и говоришь. Думаю, нам лучше вернуться в зал. Словно непослушного ребенка, Дилан повернул ее и провел в заполненный зал. Только оставшись одна, Ариэль поняла, что произошло. Первым чувством, пробившимся сквозь ее смятение, был гнев, потом — самая ужасная обида, которую она только испытывала в своей жизни. — Вот она, — указала на нее Дейдра. — Право, Брюс, я говорила тебе, что она еще здесь. — Я искал вас, Ариэль. Сердитый вид Брюса показал Ариэль, что ею недовольны. — Я была здесь, — солгала она, сдерживая вот-вот готовые пролиться слезы. Брюс, видимо, понял, что это ложь, но не стал настаивать. — Вы раскраснелись. Вам не дурно? — Да, дорогая, — добавила Дейдра с застенчивой улыбкой, — у вас щеки красные. — Полагаю, что это должно помочь, — предложил Дилан, подходя сзади. Он протянул Ариэль холодный напиток. Ариэль не могла смотреть на него. — Как мило с твоей стороны, Дилан. — В голосе Дейдры появилась расчетливая жеманность. — Вы потрясающий пират, лорд Кристи. Брюсу явно надоела вся эта вежливая болтовня. — Я должен был бы знать, что ты будешь здесь, Дилан. Обвиняющий взгляд, брошенный на сестру, досказал остальное. — Брюс, это мой прием, и я имею право приглашать на него, кого пожелаю. И мне доставляет удовольствие видеть здесь Дилана. — Она с видом собственницы положила свою руку на рукав пиратского костюма Дилана. — Вижу, — прорычал Брюс сквозь зубы. Ариэль хотелось завопить. — Вы желали чего-нибудь, Брюс? — Только вашего общества, Ариэль. Ариэль хотела уйти. — Как мило, — пропела Дейдра. — С вашего позволения, — сказала Ариэль. Она полетела в дамскую комнату, чтобы хоть немного успокоиться. Сдерживаемые слезы хлынули из глаз. Ариэль смахнула их. Гнев, обида, унижение и досада — все эти чувства бушевали в ее душе. Наконец она сдалась и закрыла лицо руками. |