Онлайн книга «Разбуженная тигрица»
|
— Хорошо, — самоуверенно согласилась она. — Если ты так ставишь вопрос, как я могу тебе отказать? — Превосходно, — произнес Брюс нетерпеливо и сдвинул брови, как будто что-то вспомнил. — О Господи, я только что вспомнил — у меня назначена встреча. Ты не будешь возражать, если я оставлю свою невесту на твое заботливое попечение, сестра? Дейдру подставили, и она это понимала. — Конечно, брат, — процедила она сквозь зубы. — Я буду в восторге. — Ты слишком хорошо ко мне относишься, — саркастически заметил он. — Извините меня, я действительно должен торопиться. Боюсь, что уже опаздываю. — Брюс повернулся к Ариэль. — Вы ведь простите меня, не так ли, моя дорогая? У Ариэль закололо в затылке, но, тем не менее, она улыбнулась с притворной скромностью в знак молчаливого согласия. — Конечно, я ведь понимаю, что у вас много важных дел. Он поцеловал тыльную сторону ее руки и поклонился тете Маргарет. — Теперь, миссис Уизерспун, проследите, чтобы эти очаровательные молодые леди не слишком расходились. — Сделаю все возможное, — сказала тетя Маргарет. Ариэль понимала, что тетя чувствует себя неловко. В присутствии Брюса Маргарет становилась тихой, даже печальной. Ариэль понимала, насколько невыносима для нее вся эта ситуация. А теперь им придется терпеть Дейдру, женщину красивую, богатую, титулованную, которая использовала свои достоинства с ловкостью орудующего своими инструментами плотника. Брюс оставил женщин в неловком молчании. Первая его нарушила Дейдра. — Ну, может, мы войдем или будем так стоять весь день? — спросила она. — Думаю, что войти предпочтительнее, — спокойно ответила Ариэль. Дейдра сердито сузила свои серебристые глаза и зашагала следом за официантом, намеренно оставив позади Ариэль с тетей. Обдуманно выбрав место, позволяющее ей обозревать все кафе, Дейдра уселась. Она быстро осматривала публику, не обращая внимания на Ариэль и Маргарет, когда те присоединились к ней. Она надеялась, что в кафе окажется кто-нибудь из знакомых, кто-нибудь, кто спасет ее от полнейшей скуки. Она увидела Дилана Кристиансона. Первоначальное удивление сменилось расчетливым удовлетворением, и Дейдра помахала рукой, затянутой в перчатку, чтобы привлечь его внимание. Сначала Дилан, казалось, не заметил ее, но потом встал и подошел к их столику. — Леди? — Он подчеркнуто вежливо поклонился. — Какой приятный сюрприз. Дейдра почувствовала, как его глаза нетерпеливо пробежали по ней и, к ее величайшей досаде, задержались на Ариэль. — Капитан… или мне следует говорить лорд Кристи? — Мисс Локвуд, — негромко проговорил Дилан. — Капитан Кристиансон, — прошептала Ариэль. Ее сердце вырвалось из-под контроля, и теперь она трепетала и задыхалась. — Криствуд-Мэнор и все криствудские поместья теперь ваши, как графа, да, Дилан? — спросила Дейдра. От Ариэль не ускользнуло то, что Дейдра назвала его по имени. Она оторвала взгляд от Дилана и заметила, с каким видом — видом собственницы — смотрит на Дилана Дейдра. Потом до нее медленно дошло, о чем идет речь. Дилан — граф Кристи. Она никогда не задумывалась об этом. В ее памяти он оставался капитаном своего судна. Ариэль пришла в ужас от открывшегося ей вдруг его высокого общественного положения и смутилась оттого, что нарушила правила приличия. |