Онлайн книга «Невероятный сезон»
|
«Да», – подумала она. — Конечно нет. — Тогда я задержусь ненадолго. По правде говоря, я пришел главным образом для того, чтобы остановить поток слухов, – сказал он. – Не выношу сплетни, а сегодня в отношении мисс Каллиопы Обри появились самые прискорбные предположения. Я решил, что мой визит может приуменьшить их силу. Грация украдкой взглянула на кузину, которая больше не выглядела так, будто пытается сдержать смех. — Почему вы решили, что ваш визит может развеять слухи? – тихо поинтересовалась Талия. — Когда станет известно, что я навещал вас, свет, возможно, не придаст особого значения этим сплетням. Если я не стану избегать вас, то и многие из приличного общества последуют моему примеру, что бы ни говорила миссис Драммонд-Баррел. — Значит, вам стало жаль нас? – спросила Талия. Грация напряглась. Этот джентльмен производил прямо-таки ошеломляющее действие на ее осанку. — Я бы предпочла, чтобы нас не опекали, но все равно спасибо. Мистер Левесон сжал губы. Очень красивые губы. Дрожь пронзила Грацию при виде гнева, вспыхнувшего в его глазах. — Было бы лучше, чтобы я солгал, сказал красивую правду, которая польстила вам? Меня привела сюда не жалость, а сострадание. — Моя сестра не сделала ничего плохого, – сказала Талия. Мистер Левесон кивнул ей, и его взгляд смягчился. — Вам не надо уверять меня в этом. Мое доверие у вас уже есть. Но поскольку мое присутствие, по-видимому, причиняет боль вашей кузине, я откланяюсь. Как только за ним закрылась дверь, Талия повернулась к ней. — Грация… я понятия не имела, что ты сделала такое завоевание. — Если под завоеванием ты подразумеваешь досадную помеху, то да. – Грация вздохнула. Она хотела быть вежливой. Она снова взяла журнал и открыла его на возмутительной статье. Мысли о письме в журнал ослабили прошлым вечером ее разочарование в мистере Левесоне… может, сработает снова. — Грация… – начала Талия. Непривычная неуверенность в голосе кузины привлекла внимание Грации. Она подняла взгляд. — Думаю, я тоже должна перед тобой извиниться, – сказала Талия. — За что? Ты не оскорбляла меня и не покровительствовала мне. — Нет, но я была плохой кузиной и еще худшим другом. Когда ты сказала о своем письме в журнал, мне следовало что-то ответить, поздравить или подбодрить. Но моя первая мысль оказалась наполнена завистью, потому что письмо всегда считалось моим умением, талантом, который определяет меня. Я – поэт, ты – ученый, а Калли – домашнее создание. Если ты и ученый, и писатель, то что я? — Все еще поэт, надеюсь, – ответила Грация. – У меня нет дара к стихосложению. Как бы там ни было, будь я тоже поэтом, это ничуть не умалило бы тебя. Безусловно, мы обе можем творить великие, добрые вещи для мира, ничем не преуменьшая друг друга? Талия вскочила и бросилась через комнату обнять кузину. — Я люблю тебя, Грация. Ты меня простишь? — Только если ты никогда больше не станешь говорить со мной о моем завоевании. VII Надвигающаяся катастрофа Талия
Талия нашла убежище в гневе. Она уставилась в окно зеленой гостиной, хмуро глядя на мокрые от дождя улицы и прохожих с зонтиками и поднятыми воротниками пальто. По правде говоря, она злилась не на незадачливых людей или погоду, но гнев был проще других чувств, бушевавших внутри. |