Книга Судьба плетется нитями любви, страница 12 – Лео Любавич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Судьба плетется нитями любви»

📃 Cтраница 12

III

Запах жареного мяса и свежеиспеченного хлеба, доносившийся из замковой кухни, был единственным островком уюта и тепла в ледяном царстве Айзенберга. Для Элизы кухня стала своеобразным убежищем, где она могла хоть на немного забыть о холодном приеме баронессы и пронзительных взглядах придворных. Именно там, среди медных кастрюль и глиняных горшков, она нашла родственную душу в лице пожилой кухарки Марты.

Марта, с ее круглым, добродушным лицом, иссеченным морщинами, и веселыми, лукавыми глазками, казалась единственным человеком в замке, кто искренне радовался присутствию Элизы. В свободные минуты Элиза старалась помочь Марте по кухне — почистить овощи, нарезать хлеб, или просто поболтать о всякой мелочи. Эти короткие моменты общения были для нее настоящим спасением, глотком свежего воздуха в душной атмосфере интриг и секретов.

Однажды, набравшись смелости, Элиза решила расспросить Марту о странностях, которые она замечала в замке.

— Марта, — начала она нерешительно, — вы давно работаете в Айзенберге. Скажите, правда ли, что здесь… творятся странные вещи?

Марта, перемешивая тесто в большой деревянной миске, рассмеялась добродушно.

— Тайны? Какие тайны, милое дитя? Хозяева живут своей жизнью, а слугам лишь бы языками чесать. Из зависти или… по приказу, — добавила она, многозначительно посмотрев на Элизу.

— По приказу? — переспросила Элиза, не понимая, что имеет в виду старая кухарка.

— Ну, бывает, кто-то хочет кому-то навредить, вот и распускает всякие слухи, — отмахнулась Марта.

— Так что не обращай внимания, дитя. Занимайся своим делом, и тогда никакие проблемы тебя не коснутся. И ничего не скрывай от герцога. Если есть тайна у тебя, или ты увидела что-то странное, обязательно расскажи ему.

Элиза удивленно подняла брови.

— Герцогу? Но он такой… строгий.

— Строгий, да справедливый. А если боишься герцога Альберта, то расскажи хотя бы принцу Рудольфу. Он очень добрый. Бедный мальчик. Он так тяжело переживал потерю своей матери… А потом появилась у герцога новая жена. Боже! Герцогиня и принц — они же почти одного возраста! Но герцог очень любит герцогиню. Он тоже добрый, но очень строгий. Не бойся и его, на самом деле за его внешним строгим видом скрывается очень чуткая и ранимая душа.

Марта на мгновение перестала месить тесто и замерла. На лице Марты отразилась сложная гамма чувств: беспокойство, сомнение, желание предупредить об опасности. Она открыла рот, словно хотела что-то сказать, но потом снова замолчала, взвешивая каждое слово. Эта пауза, хоть и длилась всего секунду, показалась Элизе вечностью.

Наконец, Марта заговорила, ее голос звучал тихо и загадочно:

— Держись подальше от барона. Понимаешь, деточка? Подальше.

Ее слова прозвучали не как совет, а как приказ, в котором чувствовалась скрытая угроза. Элиза невольно вздрогнула, пораженная такой резкой сменой настроения Марты.

— И… — Марта понизила голос, словно боясь, что их подслушают, — к принцу… к принцу тоже особо не приближайся. Корона ищет себе подобных — принцы женятся только на принцессах.

В этой фразе была какая-то горькая ирония, словно Марта говорила о чем-то, основанном на личном печальном опыте. Она взглянула на Элизу с таким выражением, словно хотела добавить: "Поверь мне, я знаю, о чем говорю".

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь