Книга Дорога радости и слез, страница 94 – Донна Эверхарт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дорога радости и слез»

📃 Cтраница 94

Я снова заговорила о сахарной вате.

— Он сказал, что на вкус она как леденец. Мы ведь любим леденцы, правда, Лейси?

Не успела она ответить, как в лесу кто-то заухал филином. Это был условный знак Клейтона. Я заухала в ответ, и Лейси схватила меня за плечо, впившись пальцами в кожу.

— Все в порядке. Это Клейтон. Тот самый парень, о котором я тебе рассказывала. Мой новый друг.

В этот самый момент Клейтон как раз показался из-за поворота. Увидев Лейси, он замер как вкопанный, будто не зная, стоит ли ему подходить к нам или нет.

— Это Лейси, – крикнула ему я, помахав рукой.

Он приблизился, с интересом глядя на мою сестру. На почтительном расстоянии Клейтон замер. Сегодня он вел себя тише и скромнее, чем обычно. Почесав голову, паренек сунул руки в карманы:

— Рад с тобой познакомиться, Лейси.

Сестра отодвинулась в сторону – и это притом, что ее и Клейтона и без того разделяло приличное расстояние.

Клейтон протянул мне бумажный пакет:

— Вот, принес тебе сахарной ваты. Она маленько попримялась, но все равно вкусная.

Он подошел поближе, чтобы передать мне пакет. Открыв его, я заглянула внутрь. Оттуда пахнуло пирожными. Внутри лежало нечто, похожее на хлопок, который растет в полях, только розового цвета. Внешний вид ваты меня озадачил.

— Отщипни кусочек и попробуй, – сказал Клейтон. – Вот так.

Он сунул руку в пакет, оторвал клочок ваты, кинул в рот. Открыв его, он продемонстрировал, что вата за считаные секунды растаяла.

— Глазом не успеваешь моргнуть, как она тает, – пояснил он. – Совсем как снег, если его взять в руку.

Я оторвала маленький кусочек, сунула себе в рот и тут же вытаращила от изумления глаза. Я почувствовала на языке что-то пушистое, которое вмиг сгинуло без следа, оставив после себя лишь чарующий сладкий вкус. Следующий кусочек я оторвала уже побольше. Мой живот одобрительно заурчал.

— Ой, какая вкуснотища! Лейси, попробуй.

Я отщипнула еще кусочек и поднесла его ко рту сестры, намереваясь положить вату ей на язык. Клейтон с интересом за мной наблюдал.

— А она сама есть может?

Лейси схватила меня за кисть, выхватила вату из моих пальцев и сунула себе в рот. Губы ее чуть заметно шевельнулись. Затем сестра сунула руку в пакет за следующим кусочком.

Клейтон улыбнулся.

— Что, понравилось? Вкусно, правда? – обратился он к ней. Затем он присел на дерево рядом со мной, и Лейси тут же вскочила. Переступив через ствол, она повернулась к нам спиной, встав лицом по направлению к тому месту, где мы разбили лагерь с папой и мамой.

— По ходу дела, я ей не очень понравился, – заметил Клейтон.

— Да нет, все в порядке. Просто ты чужой, и ей нужно время, чтоб к тебе привыкнуть. Спасибо за сахарную вату. И правда очень вкусно, – я протянула ему пакет.

— Не надо, оставь себе. Я ж тебе принес.

— Спасибо.

Я вцепилась в пакет. Повисло неловкое молчание. Такого прежде у нас не случалось.

— Если хочешь, можешь пойти понырять. Я рассказала сестре, чем ты занимаешься. Так что все в порядке.

Клейтон кинул взгляд на водопад:

— То есть она все понимает? Просто не говорит?

— Да, нам так кажется.

Паренек выглядел каким-то подавленным. Я встала с поваленного дерева, собираясь последовать за ним.

— Лейси, я пойду постою у пруда. Буду смотреть, как Клейтон ныряет. Пойдешь со мной?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь