Книга Дорога радости и слез, страница 87 – Донна Эверхарт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дорога радости и слез»

📃 Cтраница 87

— Эй! – позвал он. – Здесь есть кто-нибудь? Эй!

Я высунула голову из-за валуна и увидела краешком глаза, что незнакомец направляется ко мне. Он был весь мокрый и дрожал. Я съежилась за камнем. До меня донесся шорох, который все приближался и приближался. Меня ищут! Набравшись смелости, я снова выглянула из-за камня и обнаружила, что чужак стоит прямо напротив валуна. Я вжалась в камень и затаила дыхание. Послышался хруст веточек и сухих листьев под ногами. Вдруг меня обдало запахом влаги и легким ароматом рыбы.

— Я стою прямо перед вами, – раздался голос.

Я покраснела, выдохнула и открыла глаза.

Парень, уперев руки в боки, с открытой улыбкой смотрел на меня. В его глазах я заметила любопытство. Он стоял, чуть склонив голову набок, – высокий и поджарый. Песчаного цвета волосы были подстрижены по бокам, притом что сзади оставались достаточно длинными.

Я несмело показала на водопад.

— Я видела, как вы прыгнули. Там метров десять. А то и все двенадцать. Я думала, вы хотели покончить с собой.

Парень откинул голову и расхохотался. Я почувствовала себя набитой дурой. Ощутив, что заливаюсь краской, я скрестила руки на груди и с вызовом произнесла:

— А что тут такого? Кто в здравом уме станет прыгать с такой высоты? Особенно в такое-то время, когда на дворе почти зима.

Парень перестал смеяться, но улыбка так и не сходила с его лица. Он протянул мне руку, чуть поклонился и представился:

— Клейтон Джонс. Прыжки с вышки в воду. С этим я выступаю в развлекательном шоу Купера. Считайте, что вам крупно повезло – вы увидели, как я совершенствую свое мастерство, причем совершенно бесплатно. Если честно, всякий раз, когда мы приезжаем в округ Окони, я всегда прихожу сюда тренироваться.

— Развлекательное шоу Купера? Это еще что?

— Бродячий цирк. Что, никогда в цирке не была?

— Нет.

— Как тебя зовут?

— Мне надо к своим.

— Само собой, но звать-то тебя как?

Я заколебалась, не зная, что делать. Мама бы посоветовала вести себя вежливо. Папа бы велел не разговаривать с незнакомыми парнями. Подумав, я решила, что незнакомцем собеседник больше не является. Он ведь представился, так? Более того, он даже кое-что о себе рассказал. Да и вообще, выглядел он вполне располагающе.

— Меня зовут Уоллис Энн Стампер.

— Уоллис Энн? Славное имя. Необычное.

Я не знала, что на это ответить. Разве что поблагодарить?

— Спасибо, – сказала я.

— На здоровье. Ты откуда?

— Из местечка под названием Стамперс-Крик. Это в Северной Каролине.

— Стамперс-Крик? В жизни не слыхал. Я здешний. Ну, точнее, не совсем отсюда, но из Южной Каролины. Я прибился к Джонни Куперу и его команде года с четыре назад, после того как мать померла от рака, а батя связался с новой бабой, которую и привел к нам в дом. Звали ее Дорин. Поначалу батя говорил, что она, мол, только будет помогать нам по дому. Держи карман шире! В общем, я решил, что мне пора. Заскочил в поезд, сошел в Гринвилле. Увидел цирковую афишу, ну и стал работать на Купера. На подхвате. То там ему помогу, то сям. И у них, короче, был номер. Прыжки в воду с высоты. Так случилось, что мужик, который выступал с этими прыжками, навернулся с лестницы, когда поднимался на платформу, и сломал ногу. Ну я и вызвался его заменить. С тех пор и ныряю. В каком-то смысле я всегда был таким… Ну, в общем, сорвиголова. Мне такая жизнь по душе. Это не то чтоб настоящая работа. Для меня это развлекуха.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь