Книга Стать куртизанкой, страница 84 – Элизабет Бойл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Стать куртизанкой»

📃 Cтраница 84

Она подула на упавшее на лицо огромное перо и посмотрела на свое отражение в зеркале. Тщательно завитые локоны опали, а краска для век, которой она по настоянию Финеллы подвела глаза, начала стекать по щекам подобно парочке толстых черных гусениц.

Теперь Шарлотта действительно выглядела как настоящая куртизанка.

— Все потому, что ты дурочка, – обратилась она к своему отражению в зеркале и принялась стирать с лица косметику.

— Дурочка? – раздался у нее за спиной тихий, но очень мужественный голос.

— Себастьян! – воскликнула Шарлотта, разворачиваясь. – Я не слышала звонка…

— А я и не звонил. – Себастьян покачал перед собой ключом на ленточке. – Открыл своим ключом.

Шарлотта кивнула. Ну конечно, у него был ключ. Если он завладел ключом от ее сердца, то уж от входной двери и подавно держал под рукой.

— Должно быть, ты считаешь меня дурочкой из-за того, что я разговариваю сама с собой.

— Вовсе нет. – Себастьян убрал ключ в карман и вошел в комнату – уверенный в себе, красивый, одетый в простой темный сюртук и такие же темные бриджи. Он остановился перед Шарлоттой, но, вместо того чтобы подхватить ее на руки и отнести в спальню (чего она отчасти ожидала и на что отчасти надеялась), просто стоял и смотрел, словно застигнутый врасплох открывшейся его взору картиной.

Затем он взял из рук Шарлотты носовой платок и принялся вытирать темные разводы. Склонив голову набок, он посмотрел на дело своих рук.

— Ну вот. Теперь передо мной леди, которую я обожаю. Само совершенство.

Шарлотта не знала, что ответить, очарованная его горящим взглядом и вполголоса произнесенным комплиментом.

— Боюсь, я действительно вела себя глупо… вырядилась и накрасилась. – Шарлотта взмахнула рукой, указывая на перо и украшения.

— Ты? Глупая, Лотти? – Улыбнувшись, Себастьян протянул руку, чтобы прикоснуться к изысканно завитому локону, над которым изрядно потрудилась Финелла. – Кто-то, может, так и думает. – Себастьян принял забавную позу, изобразив сварливую старую матрону или престарелого джентльмена. – «Миссис Таунсенд? Глупая? Только посмотрите на ее сумасбродные, расточительные и возмутительные выходки. Я даже слышал, что она поставила двести фунтов за этого безумного жеребца, принадлежащего Рокхерсту. Да, она действительно очень глупая и испорченная леди». – Себастьян улыбнулся, а потом поддел пальцем подбородок Шарлотты, чтобы она посмотрела ему в глаза. – Но мне виднее. И я намерен доказать это сегодня же ночью.

Шарлотта сглотнула. Сегодня же ночью. Эти слова прозвучали так зловеще.

— Как же? – только и смогла прошептать Шарлотта, почти боясь услышать ответ.

Почти. Потому что в темно-зеленых глазах Себастьяна читалось таящее опасность приглашение, притягивающее ее точно магнит.

— Я намерен исполнить твои самые заветные желания, – ответил он, погладив Шарлотту по щеке.

— М-мои желания? – О господи, ей оставалось лишь надеяться, что это не имело никакого отношения к тем постыдным континентальным обычаям, на которые ей намекала Финелла. Ведь одному Богу было известно, что Лотти Таунсенд хранила в своем распутном сердце.

— Да, твои желания. Сегодня я намерен удовлетворить тебя полностью. – Заключив девушку в объятия, Себастьян уткнулся носом в ее шею. – Ты пойдешь со мной, Лотти, любовь моя?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь