Онлайн книга «Стать куртизанкой»
|
Но на полпути Себастьян остановился, когда его внимание привлекла вывеска на окне соседнего дома: «Сдается». По какой-то непонятной причине маленький пустой домик под номером четыре по Литл-Титчфилд-стрит заставил его задержаться. Взглянув на закрытые ставнями окна и пустые цветочные ящики, он нахмурился. Внезапно у него перед глазами возникла другая версия этого дома. Кружевные занавески. Гостеприимный свет в окнах. Веселый женский смех. И музыка. Завораживающая, нежная мелодия, способная наполнить душу желанием. Дверь тоже была другой. Зеленой. Хотя должна была быть голубой. Того же оттенка, что и глаза Лотти. — Какой очаровательный дом, – раздался мелодичный женский голос. Обернувшись, Себастьян увидел стоявшую рядом с ним мисс Уилмонт с корзинкой в руке и взглядом, в котором читались тоска и сожаление. «Но по чему она тоскует? О чем сожалеет?» – подумал Себастьян, хотя его обуревали примерно такие же чувства. — Ну разве не прекрасно было бы жить в таком доме? – спросила девушка. — На этой улице? – пробормотал Себастьян. – Осмелюсь сказать, соседство здесь… — Не вижу в нем ничего дурного. К тому же мне очень нравится этот дом, – сказала Шарлотта, наклонив голову и разглядывая дом. – Но что-то в нем не так. — Дверь, – рассеянно произнес Себастьян. — Да! – подхватила Шарлотта. – Она должна быть… — Голубой, – одновременно произнесли они. Себастьян смотрел на мисс Уилмонт, и ее голубые глаза молили его о чем-то, чего он не мог ей дать. Ведь пойдя на поводу у желания обладать этой женщиной, он поставит свою семью в еще более сложное положение. Еще раз взглянув на маленький пустой дом, Себастьян понял, что у него есть только один-единственный выход. Когда же он опустил глаза, то обнаружил, что Шарлотта исчезла. За те несколько секунд, что он предавался размышлениям, она уже успела подняться по ступеням и позвонить в дверь дома герра Тромлера. — В самом деле, мисс Уилмонт, – недовольно произнес Себастьян, – вы должны были позволить мне навести справки. Шарлотта отошла в сторону, дав ему возможность еще раз позвонить в колокольчик. Дверь приоткрылась, и в образовавшемся проеме показалось измученное лицо женщины с копной грязных седых волос. — Ступайте прочь! Я не сдаю комнат на половину дня. — Мадам, мы пришли вовсе не за этим, – надменно произнес Себастьян. Но на женщину это не произвело никакого впечатления. — Тогда что вам нужно? — Мы хотим видеть герра Тромлера. Женщина хищно прищурилась. — Что у вас к нему за дело? — А вот это вас не касается, мадам. Позовите его немедленно. Громко фыркнув, женщина сложила руки на впалой груди. — С чего бы мне это делать? К вящему недовольству Себастьяна, Шарлотта вышла вперед. — Мы бы хотели нанять его выступить на одном званом вечере, мадам. В Мейфэре. При звуке двух слов – «нанять» и «Мейфэр» – глаза женщины алчно заблестели. — А вы ему заплатите? – с подозрением спросила она. — Да, мадам, – ответила Шарлотта. – Золотом. — Обождите, – сказала женщина и, развернувшись, поспешила на второй этаж. Однако на полпути она остановилась, вновь спустилась вниз и, схватив Себастьяна и Шарлотту за руки, втащила их в дом и закрыла дверь. – Лучше обождите внутри. – С этими словами она бойко взбежала по ступеням и заголосила что есть мочи: – Тромлер! Мистер Тромлер! К вам гости. И они заплатят! |