Книга Граф и Дикарка, страница 72 – Лия Титова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Граф и Дикарка»

📃 Cтраница 72

— Генри выполнит обещание, - просто сказала она, - а вот Генрих не простит, если узнает.

— Не узнает, - успокоил он. – У Генри такие планы, что до нас рука его отца не дотянется. Он заставит его бегать за собой по всей стране. Тем более очень уж хочет наш мальчик на жену хоть одним глазком посмотреть. Кажется, мы плохо на него повлияли.

— Не веселись так, - попросила Мегги. – Если Генрих раскопает весь заговор, нас не спасет даже перстень.

— Не разберется, - слишком уверенно ответил Эдвард. – Мы тут такое намудрили, самим бы не запутаться.

— А ты и рад стараться, - пожурила его жена. – Ему едва шестнадцать исполнилось, а ты его поощряешь. Он просто романтичный мальчик, не видевший жизни. Конечно, ему хочется приключений, а если с ним что случиться, кто отвечать будет?

— Я с ним отправлю Майкла, – успокоил мужчина, - и напишу сопроводительные письма друзьям. Не пропадет наш принц, а кругозор расширит.

— Вот только влюбленного принца нам не хватает, - дрогнула Мегги.

— Любовь может изменить наш мир, - проговорил Чилтон. – Я уже изменил свой, а ты свой.

— Только мы не несем ответственности за целую страну, - ответила она. – Нам проще.

— Не проще, милая, - взял он перстень и убрал его в шкатулку с драгоценностями. Он остановился напротив кровати и посмотрел на Мегги. – Мы тоже несем ответственность перед нашими людьми. У нас в замке и по деревням хватает людей, которым мы должны нормальную жизнь. Они зависят в первую очередь от нас, Мегги. От наших решения и нашей твердой позиции.

— Значит, бежать мы точно не будем.

— Не будем, родная, - заверил мужчина, - если только при крайней необходимости, когда наши жизни будут в опасности. Нам и люди помогут. Главное быть справедливыми. Они и не забудут.

— А ты и отец?

— Мы никогда не унижали людей и судили споры справедливо, - повторил он веско. – Можем проехаться по деревням, сама увидишь, как живу наши люди.

— Обязательно съездим, - проговорила девушка. – Отец знал каждого члена клана в лицо и по имени. Даже детей.

— Я тоже постараюсь, - спокойно ответил граф, испытывая уважение к лаэрду, которого еще не видел. Он производил впечатление, и Чилтон сообразил, почему с шотландцами так сложно воевать – там все были семьей. А за семью умирала и не предавали.

— Тебя что-то удивляет?

— Да, - признался он. – Раньше мне не приходило в голову, как вы живете и чем дышите. Теперь начинаю узнавать.

— Что думаешь?

— Я хочу узнать твоих родных, - признался он, прямо глядя ей в глаза. – Нам стоит у вас поучиться. И я буду учиться.

— Почему, Эдвард?

— В наших детях, Мегги, - просто ответил он, - будет течь моя и твоя кровь. Им будут предъявлять претензии, что они не чистокровные англичане. Они не должны стыдливо опускать глаза. Будущему графу Мартингейлу будет тяжело, если мы с тобой не сделаем все возможное, чтобы нас приняли по-настоящему.

— Нам предстоит долгий и кропотливый труд, - предупредила девушка. – К дворянам у простого люда подозрительное отношение, они не сильно верят господам. Нам придется преодолеть их недоверие.

— Мы это сделаем, - сказал мужчина. – Я хочу, чтобы нас ценили за наши дела. Детям нужно оставлять правильное хозяйство. Пусть в Гейл-Прайори буде так, как у тебя дома. Мы построим наш дом, найдя в наших культурах и воспитании все самое достойное. Мы им должны нормальную жизнь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь