Онлайн книга «Фаворитки»
|
И вот теперь, расхаживая по своим апартаментам, он напыщенно разглагольствовал со своими приятелями по поводу того, что он называл оскорблением королевской власти. У него находились сэр Томас Сэндис и капитан О'Брайен. Он пригласил их к себе с тем, чтобы они помогли ему осуществить безумный план, который он обдумывал. Его самые близкие друзья, юные герцоги Албемэрль и Сомерсет, слушали излияния Джемми, развалившись на диване у окна. — Отец слишком беспечен! — воскликнул Монмут. — Он позволяет подданным оскорблять себя. Что он делает? Он пожимает плечами и смеется!.. Такое отношение облегчает жизнь, но за нахальство следует наказывать. — Добродушие его величества — одна из причин, по которой подданные любят его, — высказал свое предположение Албемэрль. — Король должен быть королем! — самоуверенно возразил Монмут. На это никто ничего не ответил. Монмут как обожаемый сын имел право критиковать своего отца, у них этого права не было. — Слышали ли вы, приятели, что сказал этот дерзкий Ковентри в парламенте? На этот вопрос ответом было молчание. — И что такое этот Джон Ковентри? — продолжал юный герцог. — Член парламента от Уэймута! А что такое Уэймут, скажите мне, пожалуйста? Этот никому не известный господин из провинции критикует моего отца — и это сходит ему с рук! А все потому, что отцу лень наказывать его. Убежден, что это оскорбление королевской власти; и если отец отказывается отплатить за него, это должен сделать сын. Герцог Албемэрль нерешительно заметил: — То, что было сказано, — было сказано в парламенте. А там, говорят, человек имеет право говорить все, что думает. Монмут резко обернулся к нему, черные глаза его сверкали, губы презрительно скривились. — Право… высказываться против своего короля! — Это бывало и прежде, милорд, — решился вступить в разговор Сомерсет. — Этот Ковентри всего лишь предложил, чтобы театры облагались налогом на развлечения. — Такое предложение достойно деревенщины. — Он предложил это как средство получить деньги, в которых и с этим все согласны, так нуждается страна, — сказал Сомерсет. — Но, дорогой мой, король нуждается в развлечениях. Он любит театры. Зачем же лишать его удовольствий? Театры доставляют его величеству массу приятного. — Об этом и говорилось в парламенте, — заметил мрачно Албемэрль. — Да, — воскликнул Монмут. — И именно тогда этот Джон Ковентри — сэр Джон Ковентри — встал с места, чтобы спросить, от кого получает удовольствие король — от выступающих там мужчин или от женщин. — Это оскорбительно для короля, что правда, то правда, — признал Албемэрль. — Оскорбление! Это заносчивость, lese majeste. Этого нельзя позволять. Всей стране известно, что королю доставляют удовольствие его актрисы. Это и Молл Дэвис из Герцогского театра, и Нелл Гвин из Королевского. Ковентри хотел оскорбить короля — и он сделал это. — Его величество решил не делать из этого скандала, — сказал Албемэрль. — Но я решил иначе, — воскликнул Монмут. — Я заставлю этих мужланов осознать, что мой отец является их королем, и любой, дерзнувший оскорбить его, однажды горько об этом пожалеет. — Что вы собираетесь делать, ваша светлость? — спросил сэр Томас Сэндис. — Для того чтобы обсудить это, я и пригласил вас, мои друзья, — ответил герцог. |