Книга Подарок судьбы, страница 71 – Джо Беверли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Подарок судьбы»

📃 Cтраница 71

— Вы имеете в виду свою матушку и сестер?

— И леди Анну.

У Сьюзен перехватило дыхание. Она пыталась без эмоций воспринять мысль о его избраннице, но это было слишком трудно. Она надеялась, что никто не заметил, как замерла ее вилка; великолепный лобстер показался вдруг глиной, и она с величайшим трудом проглотила кусочек. Между ними больше ничего нет, так почему при напоминании о том, что он скоро женится, у нее мучительно сжалось сердце?

Сьюзен сделала глоток вина и спросила, очень надеясь, что говорит нормальным голосом:

— Интересно, понравится ли вашей будущей супруге Крэг-Уайверн?

— Нет. У нас с леди Анной во всем поразительно сходятся мнения.

— Теперь я понимаю, почему вы не намерены жить здесь, милорд, – Сьюзен почувствовала, что смогла выбраться из трясины и нащупала под ногами твердую почву. Пусть это была и не та почва, на которую она рассчитывала, но все же…

— Я не люблю деревенскую жизнь.

Его слова, как видно, с трудом доходили до ее сознания, и она поняла, почему. Он пытался сказать, что даже если бы ей каким-то образом удалось женить его на себе, она все равно не получила бы тот приз, к которому стремилась.

«Ах, Кон, неужели мы так и не поймем друг друга?»

— Я тоже не люблю Крэг-Уайверн, милорд. Если леди Анна все-таки когда-нибудь приедет сюда, то мы с ней, возможно, найдем общий язык.

— Маловероятно. – Сьюзен удивленно приподняла бровь. – Вы ведь экономка, мисс Карслейк, так что едва ли будете обсуждать такие вопросы с моей супругой.

В его словах было столько умышленного уничижения, что Сьюзен сначала изумленно уставилась на него, а потом отвела глаза и стиснула зубы, чтобы не расплакаться. Только боль могла так его ожесточить, и причинила ему эту боль она сама.

Она поймала на себе взгляд проницательных глаз де Вера, но это по крайней мере дало возможность о чем-нибудь его спросить и переключить разговор на другую тему. Она даже заставила себя съесть еще кусочек лобстера.

Сьюзен, конечно, не ждала приятной застольной беседы, но и обеда, который может превратиться в пытку, тоже. Несмотря на присутствие Дэвида и этого малознакомого секретаря Коннота, которые были готовы прийти на помощь, она чувствовала себя так, будто ее заставляют идти по битому стеклу.

В этот момент именно Дэвид нашел тему для беседы, общую для всех четверых сотрапезников, – роль газет в управлении государственной политикой. Ни у кого из них не было особых политических пристрастий, поэтому они могли обсуждать эту тему без лишних эмоций. Ей хотелось расцеловать брата. Она не знала, понимает ли он то, что происходит, но не могла не отметить с благодарностью, что он повзрослел и превратился в мужчину, способного взять контроль над ситуацией.

Опять конец – хороший, но конец. Если не считать поисков золота, Дэвиду она, возможно, больше не нужна. Было немного обидно, но зато теперь она свободна и может уехать. И если Кон намеревается привезти сюда невесту, пусть даже на короткое время, она постарается к тому времени быть далеко отсюда.

Она и не подозревала, что известие о женитьбе Кона может принести ей такую боль, и не сознавала, что все еще любит его. Но может ли она хотя бы попытаться вернуть себе сокровище, которое беспечно выбросила собственными руками?

Нет. Не стоит даже думать об этом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь