Онлайн книга «Счастливчик»
|
— Я знаю, он нарочно это сделал, — вдруг сказал Окассен. — Что? — отсутствующим тоном спросила Николетт. Она сняла платье и, сидя в кровати, заплетала на ночь волосы. — Он нарочно написал на кольце что-то для тебя. — А разве я понимаю по-венгерски? — всё так же равнодушно ответила она. На губах её играла лёгкая улыбка, глаза были полны нежности. — Откуда мне знать, может, он научил тебя? — с тревогой спросил Окассен. Он разделся и лёг к Николетт под одеяло. — Почему ты улыбаешься? — Просто так. Она трогала колечко на пальце и чувствовала, как снова врывается в её душу тёплый ветер из той волшебной весны, аромат луговых трав, щебет птиц под облаками, которые любовались сверху ею и Бастьеном. — Я знаю, ты о нём думаешь. Не смей улыбаться! — крикнул Окассен. — Я тебя сейчас так тресну, что разучишься улыбаться навечно! Николетт очнулась от его крика. Приподнявшись, задула последнюю свечу. И сказала тихо: — Не кричи, пожалуйста. Детей разбудишь, и матушка услышит. — Мне наплевать! Я не позволю себя унижать, слышишь ты, дрянь! Он крепко схватил её за плечи, тряхнул, но не ударил. Николетт проговорила тихо: — Послушай, давай не будем ссориться. Что на тебя нашло? Ведь его здесь нет. Окассен тяжело дышал, но отпустил её и лёг рядом. Руки его быстро скользнули к ней под рубашку, он жадно гладил её и целовал так сильно, словно кусал. Николетт закрыла глаза, снова потрогала колечко на пальце и порадовалась, что в спальне темно, и Окассен не видит её улыбки. «Я буду представлять, что это ты, Бастьен. Не буду обращать внимания на его злость и грубость. Я знаю, что ты думаешь обо мне, и понимаю, что написано на кольце, хотя и не знаю твоего языка», — сладко жмуря глаза, думала она. Чувствуя её покорность, Окассен стал ласкать её нежнее, и теперь Николетт уже не так сложно было вообразить, что она лежит в объятиях Бастьена. Она настолько погрузила себя в эти мечты, что стала отвечать на поцелуи. Даже положила ладонь на то, до чего никогда прежде не дотрагивалась, погладила дрожащими от желания пальцами. — О! — пробормотал Окассен. — С каких пор ты стала такой бесстыдницей? Непонятно было, понравилось ему это или испугало. Николетт словно не слышала его. Продолжала мысленно разговаривать с Бастьеном: «Почему ты не приехал за мной, когда бежал из Брешана? Прокрался бы ночью, перелез бы через ограду. Я уехала бы с тобой в одной рубашке и босая. Ведь кроме тебя, я не полюблю больше ни одного мужчину. Ни с кем не будет мне любовного блаженства». Окассен целовал её живот, спускаясь всё ниже, пока Николетт не задрожала в сладостной истоме. С губ её сорвался тихий стон. Никогда прежде Окассену не удавалось вырвать у неё это свидетельство счастья. Больше того, она сама обняла его за талию, сама повлекла к себе, обвила ногами. И почти сразу вскрикнула и задрожала, от чего тотчас истёк его сок. Тяжело дыша, Окассен прижимал Николетт к себе и целовал, повторяя: — Как я тебя люблю! Как люблю! «Теперь я всегда буду представлять, что это ты, Бастьен, — мысленно сказала она. — Прости, что я вынуждена так делать. Хоть легче будет выносить эту пытку». Глава 17 Тот самый рыцарь Прошло восемь месяцев с тех пор, как Николетт получила удивительный подарок из Венгрии. За это время не случилось ничего страшного из того, что пророчил аббат Лебен — ни саранчи, ни засухи. И дети рождались исправно. Родился первенец у кузена Альома и третий ребёнок у маркиза де Гюи. Урсула родила вторую дочь, а Николетт — второго сына. |