Книга Путь служанки, страница 215 – Чжоу Мо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Путь служанки»

📃 Cтраница 215

— Тише, – сказал Хунли. Голос его был низкий, с легкой хрипотцой, полный обаяния взрослого мужчины, – не разбуди императрицу.

— Слушаюсь, – шепотом ответила Эрцин.

Хунли еще какое-то время смотрел на спящую жену, а затем развернулся и вышел. Эрцин немного поколебалась, но все же передала веер младшей служанке, дав ей знак продолжать, а сама поспешила за императором.

Хунли, покинув опочивальню, остановился и огляделся по сторонам, сам не понимая, кого он хотел найти.

К счастью, мимо пробегала младшая служанка, которая несла поднос с чаем. Эрцин тут же спохватилась, забрала поднос и, оказавшись перед Хунли, мягко предложила ему:

— Ваше величество, прошу вас, выпейте чаю.

Хунли ощутил легкую жажду: все-таки он пришел сюда в такой спешке. Только он протянул руку, чтобы взять чашку, как Эрцин испуганно закричала, чашка опрокинулась, и половина ее содержимого выплеснулась на одежду Хунли.

Лицо его исказилось от гнева.

— Я виновата! Прошу ваше величество простить эту ничтожную служанку! – Эрцин упала на колени. Краем глаза она смотрела на двери опочивальни.

Хунли хотел строго наказать ее, но, проследив за ее взглядом, усмирил свой гнев, не желая беспокоить супругу, и холодно отрезал:

— Мне нужно переодеться. Передай чистые одежды Ли Юю.

И в раздражении удалился за ширму, расшитую журавлями, танцующими на фоне луны.

— Слушаюсь, – испуганно поклонилась до самой земли Эрцин. Но когда девушка подняла голову, на ее лице не было ни тени страха, лишь довольная улыбка от осознания успеха своего замысла.

Не прошло и нескольких минут, как Эрцин вернулась с комплектом ярко-синей одежды. Подойдя к ширме, она робко и стыдливо протянула:

— Ваше величество, мне не удалось разыскать евнуха Ли, поэтому я сама принесла вам одеяние. Позвольте мне помочь вам сменить облачение.

За ширмой показался мужской силуэт. Поскольку Хунли обучался военному искусству и часто тренировался, он был в превосходной физической форме, и сквозь ткань ширмы его тело казалось картиной кисти знаменитого мастера.

А голос, как и прежде, был холоднее льда:

— Позови Вэй Инло.

Эрцин замерла:

— Ваше величество…

— Оглохла, что ли? – Он даже не пытался скрыть отвращение.

Рядом с ним было слишком много женщин. Он мгновенно разгадал уловку Эрцин и подумал, что императрица, должно быть, совсем слепа, раз не замечает рядом с собой подобных змей. Эрцин как раз была из таких, а уж Инло тем более…

— Слушаюсь, – после небольшой заминки ответила служанка.

Она не понимала, что творится в мыслях императора, но открыто противиться приказу не могла. Выйдя за дверь, она быстро разыскала Вэй Инло и передала ей одежду.

— Наряд его величества промок! Иди, отнеси ему! – Голос ее был полон досады и зависти.

Иллюстрация к книге — Путь служанки [book-illustration-241.webp]

Глава 72

Никогда не предам

Иллюстрация к книге — Путь служанки [book-illustration-242.webp]

Хунли ждал довольно долго. Чай начал остывать, оставляя после себя неприятный холодок.

— Вот чертовка, – пробормотал он, – почему до сих пор не явилась?

В этот момент дверь открылась.

В комнату кто-то тихо вошел, поступь была настолько легкая, словно кралась кошка, – если не прислушиваться, то и не догадаешься, что кто-то есть.

— Ну, и чего ты там так осторожничаешь? – спросил Хунли. Он представил, какое испуганное выражение застыло на лице вошедшего. – Подойди!

Шаги на мгновение замерли, а после подошли быстрее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь